It is currently Thu 16 Apr 2026 12:00 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 38 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Author Message
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 6:58 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 27 Apr 2014 3:38 pm
Posts: 30
Location: Lann Abhaigh, Aontroim
Naíscoil is the standard term we use for Nursery. Never actually heard of Naíonra before. Could be a dialect thing i guess but Naíscoil would be used in Ulster.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 7:15 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
steenson86 wrote:
Naíscoil is the standard term we use for Nursery. Never actually heard of Naíonra before. Could be a dialect thing i guess but Naíscoil would be used in Ulster.


In the Gaeltachts in Donegal or in Belfast?

If it is the case that its dialectal, a term like Naíscoil would be a class natural archaism, since the compounding of nouns began to die out as a practice in the Early-Middle Modern Irish period.

Most of the new compound terms you find nowadays like scoilbhliain (more natural to say: bliain scoile) etc... are focal.ie terms.

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 7:33 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 27 Apr 2014 3:38 pm
Posts: 30
Location: Lann Abhaigh, Aontroim
An Cionnfhaolach wrote:

In the Gaeltachts in Donegal or in Belfast?

If it is the case that its dialectal, a term like Naíscoil would be a class natural archaism, since the compounding of nouns began to die out as a practice in the Early-Middle Modern Irish period.

Most of the new compound terms you find nowadays like scoilbhliain (more natural to say: bliain scoile) etc... are focal.ie terms.

Cian


I am by no means an expert on all schools in Ulster but i know the common term in the 6 counties at least would be Naíscoil, not specific to Belfast. Could be a "northern" Irish thing


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 7:38 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 15 Nov 2011 7:35 am
Posts: 1098
It's not a term from native Irish, so it would be a focail.ie or learner thing

_________________
__̴ı̴̴̡̡̡ ̡͌l̡̡̡ ̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡ı̴̡̡ ̡͌l̡̡̡̡.___


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 7:41 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
steenson86 wrote:
An Cionnfhaolach wrote:

In the Gaeltachts in Donegal or in Belfast?

If it is the case that its dialectal, a term like Naíscoil would be a class natural archaism, since the compounding of nouns began to die out as a practice in the Early-Middle Modern Irish period.

Most of the new compound terms you find nowadays like scoilbhliain (more natural to say: bliain scoile) etc... are focal.ie terms.

Cian


I am by no means an expert on all schools in Ulster but i know the common term in the 6 counties at least would be Naíscoil, not specific to Belfast. Could be a "northern" Irish thing


Doesn't seem to be used in the Gaeltachts in Donegal: http://www.comharnaionrai.ie/na-naionra ... gion=Uladh

Oh ya, by the way Comhghairdeachas on your daughter starting Irish school and its very uplifting to see that you are promoting Irish at home :good: !

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 7:52 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 27 Apr 2014 3:38 pm
Posts: 30
Location: Lann Abhaigh, Aontroim
It's something i missed out on when i was young so I thought i would give her the opportunity, also it means i get to learn alongside her so she will probably be teaching me a thing or two.

In terms of Naíscoil, i think it's perhaps more of an "urban irish" term, as i have seen it used for schools in Dublin and in terms of the 6 counties, everything stems from Belfast.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 7:55 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 15 Nov 2011 7:35 am
Posts: 1098
Yeah, you could say it's an urban thing

_________________
__̴ı̴̴̡̡̡ ̡͌l̡̡̡ ̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡ ̡ ̴̡ı̴̡̡ ̡͌l̡̡̡̡.___


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 8:03 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 27 Apr 2014 3:38 pm
Posts: 30
Location: Lann Abhaigh, Aontroim
An Cionnfhaolach wrote:
Nearly there!

Táím ana bhródúil as m'iníon Aoife, tá sí tar-éis tosú i Naíscoil Ghleann Darach inniu.

Naíscoil seems like a focal.ie term for Naíonra :rolleyes:

Cian


Sorry got a little off topic, would you all agree that this is the way forward "Táím ana bhródúil as m'iníon Aoife, tá sí tar-éis tosú i Naíscoil Ghleann Darach inniu." over something like this "Tá bród agam as m'iníon a Aoife. Inniu, Is sí tús Naíscoil Ghleann Darach" ?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 8:18 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
steenson86 wrote:
An Cionnfhaolach wrote:
Nearly there!

Táím ana bhródúil as m'iníon Aoife, tá sí tar-éis tosú i Naíscoil Ghleann Darach inniu.

Naíscoil seems like a focal.ie term for Naíonra :rolleyes:

Cian


Sorry got a little off topic, would you all agree that this is the way forward "Táím ana bhródúil as m'iníon Aoife, tá sí tar-éis tosú i Naíscoil Ghleann Darach inniu." over something like this "Tá bród agam as m'iníon a Aoife. Inniu, Is sí tús Naíscoil Ghleann Darach" ?


I think I brought it off topic :LOL: !

What I gave you is an official standard version: 'I am very proud of my daughter Aoife, she is after starting in Naíscoil Ghleann Darach today.'

There are lots of other ways of saying it.

Your's is a bit of f semantically.

I'll go through some of the errors if that helps? I didn't do it earlier because I didn't want to seem to be nasty.

a Aoife doesn't make sense here because a Aoife is the vocative case, the vocative is only used when addressing the person directly.

Is sí is the copula and doesn't make sense here. The substantive verb is needed.

tús is the noun 'start', tosú is the verbal noun 'starting'.

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Pride?
PostPosted: Wed 02 Sep 2015 8:26 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 27 Apr 2014 3:38 pm
Posts: 30
Location: Lann Abhaigh, Aontroim
An Cionnfhaolach wrote:
I think I brought it off topic :LOL: !

What I gave you is an official standard version: 'I am very proud of my daughter Aoife, she is after starting in Naíscoil Ghleann Darach today.'

There are lots of other ways of saying it.

Your's is a bit of f semantically.

I'll go through some of the errors if that helps? I didn't do it earlier because I didn't want to seem to be nasty.

a Aoife doesn't make sense here because a Aoife is the vocative case, the vocative is only used when addressing the person directly.

Is sí is the copula and doesn't make sense here. The substantive verb is needed.

tús is the noun 'start', tosú is the verbal noun 'starting'.

Cian


No please a breakdown of errors is always helpful. Please understand also that it is not that i do not want to use your translation, it's just i am not sure it is how i would have translated it, so I would rather have my own version as such and learn from any mistakes i make in that. hopefully that makes some sort of sense, it does in my head anyway.

So moving on from the errors you have pointed out, i have corrected my sentence to be :

"Tá bród agam as m'iníon Aoife. Inniu, Tá sí tosú i Naíscoil Ghleann Darach."

Any closer to making sense?


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 38 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 226 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group