It is currently Sun 10 May 2026 4:12 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: All my Kindred
PostPosted: Sun 28 Jun 2015 11:18 am 
Offline

Joined: Thu 25 Jun 2015 6:30 am
Posts: 7
Greetings, I am a new learner here, and excited at the wealth of language wisdom to be found on this board! Maybe you can help me with this. I am looking for something that might help me say: "Encompassing All" or "All my Kin" or "All my Kindred" - Or any variation along those lines... I understand that those might have completely different meanings in the Irish Gaeilge, but I would love to hear any suggestions. Slán! :toast:


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All my Kindred
PostPosted: Sun 28 Jun 2015 11:53 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
kelticky wrote:
Greetings, I am a new learner here, and excited at the wealth of language wisdom to be found on this board! Maybe you can help me with this. I am looking for something that might help me say: "Encompassing All" or "All my Kin" or "All my Kindred" - Or any variation along those lines... I understand that those might have completely different meanings in the Irish Gaeilge, but I would love to hear any suggestions. Slán! :toast:
Welcome to ILF! To start the conversation, what about 'Mo mhuintir ar fad'.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All my Kindred
PostPosted: Sun 28 Jun 2015 4:21 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
kelticky wrote:
Greetings, I am a new learner here, and excited at the wealth of language wisdom to be found on this board! Maybe you can help me with this. I am looking for something that might help me say: "Encompassing All" or "All my Kin" or "All my Kindred" - Or any variation along those lines... I understand that those might have completely different meanings in the Irish Gaeilge, but I would love to hear any suggestions. Slán! :toast:


there are a few ways of saying this in Irish,

Mo mhuintir go léir (as Saoirse suggested)
Mo shíol go léir
Mo chineál go léir
Mo bhunadh go léir

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All my Kindred
PostPosted: Sun 05 Jul 2015 5:09 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Some more:

Mo chairde gaoil uilig/uile go léir
Mo ghaolta agus mo chairde uilig/uile go léir
Mo lucht gaoil uilig/uile go léir
Mo ghaolta duine uilig/uile go léir

cairde gaoil "friends and relatives; dear friends"
gaolta agus cairde "friends and relatives"
lucht gaoil "relatives"
gaolta duine "one's relatives"

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All my Kindred
PostPosted: Mon 06 Jul 2015 12:26 pm 
Offline

Joined: Wed 19 Dec 2012 3:58 pm
Posts: 488
An Cionnfhaolach wrote:
Mo shíol go léir
Mo chineál go léir
Mo bhunadh go léir

These three strike me as a bit odd. Surely "mo shìol" would be "my progeny"/descendants, whereas but cineál and bunadh refer more to an ancestral source than to the current crop?

Muinntir has less "direction" in it and seems more appropriate.

_________________
A language belongs to its native speakers, and when you speak it, you are a guest in their homes.
If you are not a good guest, you have no right to complain about receiving poor hospitality.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All my Kindred
PostPosted: Thu 09 Jul 2015 3:11 pm 
Offline

Joined: Thu 25 Jun 2015 6:30 am
Posts: 7
I am so grateful for all these replies, and its certainly given me a greater sense of the words that might encapsulate this idea, and their varied inflection of meaning... mhuintir is especially nice, a word I had not encountered previously... I think that might work a treat! :)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All my Kindred
PostPosted: Fri 10 Jul 2015 10:50 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
kelticky wrote:
I am so grateful for all these replies, and its certainly given me a greater sense of the words that might encapsulate this idea, and their varied inflection of meaning... mhuintir is especially nice, a word I had not encountered previously... I think that might work a treat! :)

Just a quick note to clarify that the basic word is muintir, and it adds the "h" for pronunciation/grammatical reasons due to the word mo coming before it, to yield mo mhunitir. The same sort of thing was happening in some of the other choices you were given, but I agree that mo mhuintir seems to fit what you want best.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All my Kindred
PostPosted: Sun 12 Jul 2015 7:49 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
NiallBeag wrote:
An Cionnfhaolach wrote:
Mo shíol go léir
Mo chineál go léir
Mo bhunadh go léir

These three strike me as a bit odd. Surely "mo shìol" would be "my progeny"/descendants, whereas but cineál and bunadh refer more to an ancestral source than to the current crop?

Muinntir has less "direction" in it and seems more appropriate.


Yes síol can mean progeny, but it is also used to discuss the family as a whole, including the ancestors that have gone before and that are yet to come. In that sense its often used interchangeably with clann and Muinntear (Modern Muintir).

e.g. Síol Mhuireadhaigh etc...

I think Muintir is the better option, as its probably the expression that is most known.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All my Kindred
PostPosted: Tue 14 Jul 2015 2:24 pm 
Offline

Joined: Wed 19 Dec 2012 3:58 pm
Posts: 488
An Cionnfhaolach wrote:
Yes síol can mean progeny, but it is also used to discuss the family as a whole, including the ancestors that have gone before and that are yet to come. In that sense its often used interchangeably with clann and Muinntear (Modern Muintir).

e.g. Síol Mhuireadhaigh etc...

Can you give an example? My thinking is that it's still a bit odd to use either síol or clann with the point of reference being anything other than the common ancestor (as in your last example) -- "mo shíol" feels like it should be equivalent to "síol Néill". (But ten again, I still don't speak Irish, so what would I know...?)

_________________
A language belongs to its native speakers, and when you speak it, you are a guest in their homes.
If you are not a good guest, you have no right to complain about receiving poor hospitality.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: All my Kindred
PostPosted: Tue 14 Jul 2015 11:28 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
NiallBeag wrote:
An Cionnfhaolach wrote:
Yes síol can mean progeny, but it is also used to discuss the family as a whole, including the ancestors that have gone before and that are yet to come. In that sense its often used interchangeably with clann and Muinntear (Modern Muintir).

e.g. Síol Mhuireadhaigh etc...


Can you give an example? My thinking is that it's still a bit odd to use either síol or clann with the point of reference being anything other than the common ancestor (as in your last example)


:??: Ah I see!

No That's true, its not usually used independently from the eponymous ancestor. Actually síol is usually used to refer to a sept of family.However I can't see how it can't be used in that way to mean 'race', 'kin' etc.... For instance, in Dineen (pg. 1035) síol is entered as figuratively meaning race, clan. Also, in FGB síol is given as meaning race:

Síol (3): http://www.teanglann.ie/en/fgb/s%C3%ADol

Likewise, sliocht is figuratively used very similarly to síol in the sense of progeny, descendant. sept.

Sliocht (2): http://www.teanglann.ie/en/fgb/sliocht_

However in the De Bhaldraithe's English-Irish version accompanying FGB, sliocht is given as a general term for 'race'.

http://www.focloir.ie/en/dictionary/ei/ ... ce#race__4

In that vain, I see no reason to why síol can't be used for 'kin'. However, I agree, síol is ambiguous, as if I were to see mo shíol without any context, I would take it to mean progeny.

Actually, revisiting the OP's original post, I think m'fhine may be a better option for my kin, as muintir is very much all encompassing. You don't have to be related to be considered as part of someone's muintir. That's just splitting hairs though!

NiallBeag wrote:
But ten again, I still don't speak Irish, so what would I know...?)


Ah Niall, you know an awful lot of things, a lot more than me :LOL: , put the fishing rod away :LOL:

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 398 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group