silmeth wrote:
I think you misunderstood me. Of course it’s 3rd sg. form of the copula. What form of a verb (OIr. copula is unstressed, so it’s a clitic, but it still has most of its old verbal paradigm, so it also still behaves somewhat as a verb at that point) do you use with a singular 3rd person noun subject? The 3rd sg. form. There was no other form of the copula that would be somehow “subjectless”. So obviously is dorcha in adaig uses the same form as is fer(-som) ‘he is a man’. This does not mean that in the former case the copula contains a subject pronoun in any meaningful way. It doesn’t! It’s not it is dark, the night, it is just the night is dark. The 3rd sg. form of the copula agrees in number and person with the subject but does not contain it.
Now, Old Irish doesn’t have subject pronouns, so of course whenever you want to say ‘it is dark’, you just say is dorcha – and here the subject is hidden in the same copular form. But that’s only because the subject is a pronoun (and explicit subject pronouns are not a thing of Old Irish).
EDIT: It’s the same with “normal” accented verbs: do·beir in fer claideb dam is ‘the man gives a sword to me’ and not ‘he gives me a sword, the man’. The verb just agrees with the subject, doesn’t “contain” it. But of course, if you remove in fer, then the sentence becomes “(s)he gives me a sword” – because now no subject is explicitly expressed.
The reason this interests me is based on the requirements of dependency parsing. According to Universal Dependencies guidelines, verbs can act like this, but a copula is an auxiliary and cannot. This is because a copula cannot be the head of any dependent words. It is perceived as a supplementary word itself, governed by the predicate which is the head of the clause. By contrast, where a verb is used, it is the head of the clause and all other words in the clause are its dependents (direct or not).
The result is that dependencies in phrases like
amal nondafrecṅdirccsa "for that I am present" are unintuitive to say the least. The construction is
amal (SCONJ)
no (PART)
nda (AUX)
frecṅdircc (ADJ)
sa (PRON), where the emphatic pronoun
sa emphasises the subject, and the empty particle
no is used only to create the nasalising relative clause which affects the copula. According to UD, the emphasising pronoun and empty particle are dependents of the predicate, which is an adjective, even though the emphatic pronoun actually refers to the subject which is only expressed by the copula. If this were a verb it wouldn't be a problem, because we could say
sa is dependent on the verb.
One solution would be to say that, actually, in constructions without an overt subject, the "copula" is in fact a verb, operating in a manner comparable to the substantive verb. But this seems very out of line with both the traditional grammar of the language and with the diachronic development of the Irish copula.
Another potential solution, which I prefer, is to treat the copula in cases like this, as if it were the subject rather than the copula. If its relation to the predicate was as a subject primarily, rather than primarily as a copula, then it could take dependents. However, others suggest that to do this it would have to be POS tagged as a pronoun rather than as an auxiliary.