Vitaee wrote:
Labhrás wrote:
Vitaee wrote:
How would I say "Except for English, Irish is the language I speak best."
My best guess is
Ach amháin Béarla, is í Gaeilge an teanga go labhraím is fearr
I'm fairly certain of my attempt up to "teanga" but after that, I'm just taking an educated guess.
Any corrections or suggestions?
What you need is a relative clause, a direct relative clause because teanga is its object, so: "a" instead of "go".
An adverbial superlative ("best") comes first.
Is í an Ghaeilge an teanga is fearr a labhraím.
So, is it correct to say that "a" is used for a direct relative clause and "go" for an indirect relative clause?
No, not in Standard, Connacht or Ulster.
"A" is used for both, direct and indirect relatives. ("ar" in past tense indirect relative)
"Go" is used for indirect relative clauses only in Munster.
Quote:
Also, just to stroke my ego a bit, would you consider this an intermediate level question or still a beginner question?
I don't know.
The problem is probably that "that" is used for both noun clauses and relative clauses in English.
("I know that ..." vs. "the language that ...")
Both "that"s are different.
In Irish the first is "go", the second "a".
Quote:
Although I initially thought it should be "Gaeilge" without an article, I can see why it would be "an Ghaeilge" with the article.
Any guidelines or suggestions or tips on figuring out when Gaeilge (and similar words) does an doesn't take the article?
Except for phrases as "(speaking) in Irish", "translate into Irish", "I can speak Irish" and perhaps a few others - it is always "an Ghaeilge".