It is currently Fri 05 Jun 2026 12:25 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
PostPosted: Mon 19 Sep 2016 9:44 pm 
Offline

Joined: Mon 19 Sep 2016 9:36 pm
Posts: 8
Hello,

Could you help me to translate a sentence please ?
I would like to translate "I am the architect of my own destruction" to use it for a tattoo .

Thanks in advance for your help :D
Regards.
Morgane


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 19 Sep 2016 10:03 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
poupou18 wrote:
Hello,

Could you help me to translate a sentence please ?
I would like to translate "I am the architect of my own destruction" to use it for a tattoo .

Thanks in advance for your help :D
Regards.
Morgane


Is mise ailtire mo chuid scriosta féin

Wait for more input/confirmation.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 20 Sep 2016 8:23 am 
Offline

Joined: Mon 19 Sep 2016 9:36 pm
Posts: 8
Thank you for your help.

Could you tell me how to say it phonetically please ?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 21 Sep 2016 10:49 am 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 715
I think údar would be better than ailtire (too literal).

Or it could be expressed differently:

Mise is cúis le mo scrios féin


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 21 Sep 2016 12:00 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
Errigal wrote:
I think údar would be better than ailtire (too literal).

Or it could be expressed differently:

Mise is cúis le mo scrios féin


I agree. OP, Errigal is basically saying that "údar" is a better word to use than "ailtire". Even though ailtire means architect, saying "I am the architect of my..." is an English idiom, thus údar (author, creator) is a better word to use. Bit of a silly oversight by me.

Is misé údar mo chuid scriosta féin

OR

Mise is cúis le mo scrios féin

Both (slightly) different ways of saying the same thing.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 22 Sep 2016 11:58 am 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 715
I think I'd leave out 'chuid'.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 23 Sep 2016 3:16 pm 
Offline

Joined: Mon 19 Sep 2016 9:36 pm
Posts: 8
Thanks both of you. But in your last posts, you said I can use :

Mise is cúis le mo scrios féin

or

"Is misé údar mo chuid scriosta féin" but without "chuid".
Does that mean: "Is misé údar mo scriosta féin" ?

How do you translate these 2 sentences ?
Or how can I chose between these 2 sentences ?

Thanks for your help.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 01 Oct 2016 8:41 am 
Offline

Joined: Mon 19 Sep 2016 9:36 pm
Posts: 8
Could someone help me with my questions please ?..
Thanks a lot


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 07 Oct 2016 12:38 am 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 606
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
poupou18 wrote:
Mise is cúis le mo scrios féin

or

"Is mise údar mo chuid scriosta féin" but without "chuid".
Does that mean: "Is mise údar mo scriosta féin" ?

How do you translate these 2 sentences ?
Or how can I chose between these 2 sentences ?

Thanks for your help.

I'll give it a try

Mise is cúis le mo scrios féin
I am the cause of my own destruction.

Is mise údar mo scriosta féin
I am the author of my own destruction.

The meaning is essentially the same but "údar" is more active than "cúis," dar liom. Ach nílim cinnte, ar ndóigh.
As far as I am aware, the order "Is mise" or "Mise is" is inconsequential. The changes to the rest of the sentence (besides cúis/údar) are purely grammatical.

EDIT: Removed unnoticed errant fadas

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Last edited by Cúmhaí on Fri 07 Oct 2016 4:30 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 07 Oct 2016 2:14 pm 
Offline

Joined: Mon 19 Sep 2016 9:36 pm
Posts: 8
Thanks a lot for your help !

Could you also help me with the prononciation of this sentence please?

Is misé údar mo scriosta féin

Thanks


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 774 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group