It is currently Sun 07 Jun 2026 12:04 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next
Author Message
PostPosted: Fri 27 Apr 2012 2:11 pm 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
Radio Fáilte have a podcast where they go through some of the lessons from Buntús Cainte.

I don't have Buntús Cainte, but I believe the recordings that come with the book are give you Connemara pronunciation. This version from Radio Fáilte gives you the Ulster pronunciation instead. I think it might be a candidate for our Useful Links section.

I have a question about lesson 1. When the speaker says "It is very cold," "it is very hot" etc. what word is he using for "very"? To me it sounds a bit like "Tá sé iontach fuar." Or is it just an Ulster pronunciation of "an-fhuar"? It's difficult for me to tell because I don't have the text and am not familiar with the dialect.

Edit: Trust me to forget to give you the link. :rofl:

http://www.raidiofailtearis.com/category/ceachtanna/

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Last edited by Mick on Fri 27 Apr 2012 2:40 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 27 Apr 2012 2:39 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
Mick wrote:
"Tá sé iontach fuar"


I don't know about Ulster. But we use "iontach" sometimes for "very/extremely" too in Conamara.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 27 Apr 2012 2:48 pm 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
Go raibh maith agat, a Bhríd.

In Munster, cuibheasach is used the same way, but iontach fuar is new to me. My own Irish is a Standard/Munster hybrid.

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 27 Apr 2012 3:21 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 3:36 am
Posts: 247
Using "iontach" for "very" is very common in Ulster.

_________________
賢いふくろぐま Image
Seans Eile - free software to help you practice your Irish
Scéala na Wombait - Muddle-headed Memes and Musings


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 27 Apr 2012 4:16 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Quote:
In Munster, cuibheasach is used the same way, but iontach fuar is new to me. My own Irish is a Standard/Munster hybrid.


doesn't "cuibheasach" mean "quite"?

Btw, yes, "iontach" is the normal Ulster word to say "very". People say "iontach maith" etc much more often than "an-mhaith" (if they ever say it, I don't know)

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 28 Apr 2012 3:50 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
mhwombat wrote:
Using "iontach" for "very" is very common in Ulster.


One might even say "iontach cotianta" :mrgreen:

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 28 Apr 2012 6:32 pm 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
Lughaidh wrote:
doesn't "cuibheasach" mean "quite"?

I don't think there is any difference between "very" and "quite" in English, at least not in Ireland. Maybe "quite" is a little more formal.

My Collins dictionary gives "fair," "reasonable" and "middling" for cuibheasach. I won't dispute that definition, except to say that I personally haven't heard the word used like that.

In Hiberno-English, we often say "it's fair cold" or "that was fair good" (using "fair" instead of "very"). Americans use "pretty" in the same way: "it's pretty cold" or "that was pretty good." Maybe that's what the dictionary means by fair.

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 28 Apr 2012 6:52 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Quote:
I don't think there is any difference between "very" and "quite" in English, at least not in Ireland. Maybe "quite" is a little more formal.


ok, to me there was a difference, but I don't know all the nuances and stuff of Ireland English.
To me, quite = rather, (it's like "assez" or "relativement" in French, and "measartha" in Irish), and very = very (iontach/an- in Irish, "très" in French).

for instance, to me "quite tall" is "tall but not extremely tall though" while "very tall" is really really tall. :)
If I learnt that I guess it's Standard England's English? :)

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 28 Apr 2012 7:22 pm 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
Yes, I see where you're coming from with that. In certain contexts, "very" might have more emphasis than "quite." But I think it has a lot more to do with the tone of voice than which word you use.

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 28 Apr 2012 7:32 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
As Mick said, it really does seem to be a matter of context and tone of voice with "quite." There are regional differences as well...a West Coast American is very likely (I almost said "quite likely"!) to use "quite" in the same sense as "very/extremely." A friend of mine from Northern Ireland found that to be disconcerting when she first moved here, as where she grew up, saying that something was "quite good" meant that it really wasn't up to snuff at all...OK, maybe -- perhaps exceeding expectations -- but nothing to write home about.

I'm guessing there are regional differences within Ireland as well.

The use of "iontach" in Ulster always makes me think of the Pennsylvania Dutch way of using "wonderful"...they'll say something is "wonderful good" (or sometimes mix languages and say something is "wonderful gut").

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 777 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group