It is currently Sat 06 Jun 2026 10:07 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 29 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Author Message
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 10:21 am 
Offline

Joined: Mon 05 Sep 2011 10:43 am
Posts: 246
Location: BÁC, Éire
safe to say I'll continue using déarfaidh muid etc so, its a lot easier in my mind to say deir muid, dúirt muid, déarfaidh muid than the other, it keeps it consistent for me


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 12:52 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
You might like to get hold of - Collins Easy Learning Irish Verbs ISBN 978 0 00 742077 3 where it's made clear which forms are used in Cúige Chonnacht, Cúige Mumham, agus Cúige Uladh. They also have available with the book (but you don't have to have the book to access this) Easy Learning Irish Worksheets - including Verbs Intro and Verb Tables. - That's on http://www.collinslanguage.com/free-res ... nary-irish
They also have Easy Learning Irish Verbs in a digital edition ISBN 978 0 00 744510 3
if you go onto their site you'll find it.
The other site where they have irregular verbs with a 'lift-the-flap' presentation is the Irish Australian site - (though I think it's already been posted on the forum)
http://www.gaeilgesanastrail.com/docs/verbquiz-new.html
There's Verbix Irish Verbs, but I'm not sure it's entirely accurate.
(PS neither these two links seem to be working, but you can paste them in)


Last edited by Breandán on Mon 23 Apr 2012 12:56 pm, edited 1 time in total.
Fixed broken URL


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 7:10 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
It seems there is neart oibre done already in this area and there is no use in repeating what is already available. Let me know if you need the MP3s after you have had a look at the options; and I will do them for you.

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 7:28 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Braoin wrote:
It seems there is neart oibre done already in this area and there is no use in repeating what is already available. Let me know if you need the MP3s after you have had a look at the options; and I will do them for you.

I'd like to hear yours too, a Bhraoin. The only other sound files were the ones you found on Nualéargais, which are more Ulster Irish.

The more samples there are the better, I feel.


Here's mine:

http://www.awyr.com/ILF/saewndfaylz/Irr ... future.mp3

Basically reading the following:

abair - An ndéarfaidh tú? Déarfaidh / Ní dhéarfaidh

beir - An mbéarfaidh tú? Béarfaidh / Ní bhéarfaidh

clois - An gcloisfidh tú? Cloisfidh / Ní chloisfidh

déan - An ndéanfaidh tú? Déanfaidh / Ní dhéanfaidh

faigh - An bhfaighidh tú? Gheobhaidh / Ní bhfaighidh

feic - An bhfeicfidh tú? Feicfidh/Ní fheicfidh

ith - An íosfaidh tú? Íosfaidh / Ní íosfaidh

tabhair - An dtabharfaidh tú? Tabharfaidh / Ní thabharfaidh

tar - An dtiocfaidh tú? Tiocfaidh / Ní thiocfaidh

téigh - An rachaidh tú? Rachaidh / Ní rachaidh

bí - An mbeidh tú? Beidh / Ní bheidh

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 9:11 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
Breandán wrote:
I'd like to hear yours too, a Bhraoin.


Me too.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 9:26 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
In Northern Donegal it would be (sometimes there may be other possibilities):


abair - An ndéarfaidh tú? Déarfaidh / Chan abram.

beir - An mbéarfaidh tú? Béarfaidh / Cha mbeiream.

cluin - An gcluinfidh tú? Cluinfidh / Cha gcluineam.

déan - An ndéanfaidh tú? Ghéanfaidh / Cha ndéanam.

faigh - An bhfuighidh tú? Gheobhaidh / Chan fhagham.

feic - An bhfeicfidh tú? Tchífidh/ Chan fheiceam.

ith - An íosfaidh tú? Íosfaidh / Chan íosam.

tabhair - An dtabharfaidh tú? Bhéarfaidh / Cha dtabhram.

tar - An dtiocfaidh tú? Tiocfaidh / Cha dtigeam.

gabh - An rachaidh tú? Rachaidh / Cha dtéigheam.

bí - An mbeidh tú? Beidh / Cha bhíom.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 9:37 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Bríd Mhór wrote:
Breandán wrote:
I'd like to hear yours too, a Bhraoin.

Me too.

And I'd like to hear yours too, a Bhríd. :yes:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 9:43 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Breandán wrote:
And I'd like to hear yours too, a Bhríd. :yes:


...definitely!!

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Apr 2012 12:13 am 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Breandán wrote:

abair - An ndéarfaidh tú? Déarfaidh / Ní dhéarfaidh

beir - An mbéarfaidh tú? Béarfaidh / Ní bhéarfaidh

clois - An gcloisfidh tú? Cloisfidh / Ní chloisfidh

déan - An ndéanfaidh tú? Déanfaidh / Ní dhéanfaidh

faigh - An bhfaighidh tú? Gheobhaidh / Ní bhfaighidh

feic - An bhfeicfidh tú? Feicfidh/Ní fheicfidh

ith - An íosfaidh tú? Íosfaidh / Ní íosfaidh

tabhair - An dtabharfaidh tú? Tabharfaidh / Ní thabharfaidh

tar - An dtiocfaidh tú? Tiocfaidh / Ní thiocfaidh

téigh - An rachaidh tú? Rachaidh / Ní rachaidh

bí - An mbeidh tú? Beidh / Ní bheidh



Nicking Brendan's idea, here's my soundfile:
https://www.box.com/s/17da26bdfd84bf095702

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Apr 2012 12:22 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Do you really (I mean, in natural speech) answer with the pronoun after the verb?

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 29 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Google Adsense [Bot], Labhrás and 554 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group