It is currently Thu 16 Apr 2026 5:12 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sat 19 Apr 2025 1:56 pm 
Offline

Joined: Tue 07 May 2024 3:50 pm
Posts: 175
Part of Psalm 4:5 from PUL's translation:

Na nithe adeirthi ' núr gcroithibh deinidh aithri iontu ar úr leapachaibh

The english he translate it from says:
"Reflect, upon your beds, in silence"

Mainly the beginning is throwing me off... I can't seem to find the translation of "nithe", "adeirthi" and "núr gcroithibh"

I appreciate all explanations!! THanks


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 19 Apr 2025 3:08 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
nithe is the plural of 'thing'. I believe adeirthí is an alternative from for a deireann sibh 'that you (plural) say'. núr gcroithibh is in bhur gcroí 'in your (plural) hearts'. Literally it is: 'the things that you say in your hearts, make (deinidh is the imperative of dein/déan) penance in them on your beds (leapachaibh is the dative plural of leaba(idh)).

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 19 Apr 2025 3:40 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1966
na nithe = the things (sing. ní = thing)
adeirthí = a deir(eann) sibh = which you say (-thí is the old present tense 2nd person plural form I thought to be obsolete)
’núr = in bhur = in your
gcroithibh = hearts (dative plural ending -ibh), a fada is missing (CO croí, croíthe), the i is probably short before plural ending -the, -thibh, as well as in ní, nithe, nithibh.
deinidh = déanaigí = make (ye) (imperative 2nd person plural)
aithrí = penance
iontu = in them (for the things)
ar úr = ar bhur = on your
leapachaibh = beds (again dative plural)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 19 Apr 2025 6:43 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
Labhrás wrote:
adeirthí = a deir(eann) sibh = which you say (-thí is the old present tense 2nd person plural form I thought to be obsolete)


Nobody in Kerry, or outside of Munster uses any other form but the analytical ending with sibh. I would also be very surprised if anyone still used this today in Cork.

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 115 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group