carissa wrote:
Hello all!
I have a bit of a creative question for you. I am opening up a school out of my home to teach children many of the subjects that are no longer taught in public schools. A rebirth of old wisdom in crafts and home practices such as cooking and cleaning, gardening, bee keeping, painting, coloring, singing, storytelling, outdoor free-play, nature walks...
...and I wanted to have a name that reflected the spirit of what I'm trying to do. Sinead's album, Sean Nos Nua immediatly lit up as a superb title, but it may be difficult for people to remember because of it's length and because it isn't in English. Ultimately I'd like to know if there is a simple translation for the concept of a rebirth of knowledge, or a celebration of learning and/ or wisdom.
Thank you for any and all responses!
Carissa
Hello.
There are lots if words in Irish that go beyond a simple sense of knowledge, or
eolas; the following list of words have connotations of high-knowledge, or supernatural knowledge.
gaois, saíocht, eagna 'wisdom'
Éigse 'poetic knowledge/ learned-knowledge'
Fáth 'prophetic/ mystic knowledge, wise'
Iomas intuition, knowledge that enlightens, all encompassing knowledge, mantic knowledge/ fore-knowledge/ prophetic knowledge, supernatural knowledge, poetic knowledge; this word derives from Old Irish
imbas (<(
imb-ḟiuss), and is used to describe the mantic knowledge of poets.
Fios 'second-sight', prophetic knowledge (basically the same as
iomas, but can also be used to refer to general mundane knowledge also,
eolas.
I would recommend something like:
Scoil Feasa (
feasa is the genitive form of
fios)
Its a nice play on the
Bean Feasa who were /are women of Irish folklore who possessed prophetic and supernatural knowledge.
Await further input.
Edited to fix the spelling of Saíocht
_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)
Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice
I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)