It is currently Thu 25 Jun 2026 7:35 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
 Post subject: Larchfield Estate
PostPosted: Fri 15 Jul 2016 2:11 pm 
Offline

Joined: Wed 14 May 2014 4:08 pm
Posts: 37
Location: Fear Manach
Dia daiobh achan duine,

I was just trying to translate Larchfield Estate and wanted to check my attempt. It is the name of a wedding venue we have been invited to. I know there are lot of words for field not sure which is the most appropriate in the case. Not much good with the genitive case so the below may be way off.

Larchfield - Páirc learóige
Larchfield Estate - Eastát na páirce learóige

GRMA


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Larchfield Estate
PostPosted: Fri 15 Jul 2016 2:36 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1973
Ros Liath wrote:
Dia daiobh achan duine,

I was just trying to translate Larchfield Estate and wanted to check my attempt. It is the name of a wedding venue we have been invited to. I know there are lot of words for field not sure which is the most appropriate in the case. Not much good with the genitive case so the below may be way off.

Larchfield - Páirc learóige
Larchfield Estate - Eastát na páirce learóige

GRMA


Larchfield - Páirc na Learóige (as a proper name with article and capitalized initial letters)
Larchfield Estate - Eastát Pháirc na Learóige (no genitive form of páirc because learóg is already in genitive)

There are some places in Ireland called "Larchfield"
The Irish form there is Gort na Learóige

So Larchfield Estate - Eastát Ghort na Learóige


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Larchfield Estate
PostPosted: Fri 15 Jul 2016 2:56 pm 
Offline

Joined: Wed 14 May 2014 4:08 pm
Posts: 37
Location: Fear Manach
Go raibh maith agat a Labhrás.

All makes sense with the exception I am never sure when I should put the article in and when to leave it out. Are there any rules around this?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Larchfield Estate
PostPosted: Fri 15 Jul 2016 3:56 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1973
Ros Liath wrote:
Go raibh maith agat a Labhrás.

All makes sense with the exception I am never sure when I should put the article in and when to leave it out. Are there any rules around this?


A place name should be definite.
So either a proper name is necessary (Seán's field = Gort Sheáin) or an article is necessary.

Neither field nor larch is a definite proper noun. So an article is necessary.
There are at least four possibilities:
An Gort Learóige = the field of a larch
Gort na Learóige = the field of the larch
An Gort Learóg = the field of larches
Gort na Learóg = the field of the larches


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 348 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group