It is currently Wed 22 Apr 2026 1:20 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
 Post subject: Tattoo Translation
PostPosted: Tue 29 Dec 2015 2:49 pm 
Offline

Joined: Tue 29 Dec 2015 2:47 pm
Posts: 1
Does anyone have a translation for:

''Everything happens for a reason''
''No regrets''
''Life without regrets''

I'm looking for a quote or saying in Irish to get as a tattoo, something along those lines but I'm open to other ideas too :)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Tattoo Translation
PostPosted: Tue 29 Dec 2015 4:35 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
For - No Regrets - I suggest - Níl aon aiféala orm.(but wait for the others to give their opinion)
- and for - A Life without Regrets - perhaps : Saol gan aiféala, (if that isn't too literal).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Tattoo Translation
PostPosted: Tue 29 Dec 2015 7:21 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
Quote:
Does anyone have a translation for:

''Everything happens for a reason''
''No regrets''
''Life without regrets''


Tharlaíonn gach rud ar chúis éigin
Everything happens for a reason

Gan aiféala
Without regrets
Aiféala ar bith
No regrets

and, as franc suggested:

Saol gan aiféala
Life without regrets

or, somewhat more completely:

Caith do shaol gan aiféala
Live your life without regrets

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Tattoo Translation
PostPosted: Tue 29 Dec 2015 7:30 pm 
Offline

Joined: Tue 23 Apr 2013 11:47 am
Posts: 349
Location: Imeall Chathair Ghríobháin
A couple of suggestions

Tá fáth le gach rud a tharlaíonn
There is a reason for everything that happens.

Tá fáth ag gach rud.
Everything has a reason

There may well be better ways of saying it


Last edited by MacBoo on Sun 03 Jan 2016 12:15 am, edited 3 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Tattoo Translation
PostPosted: Fri 01 Jan 2016 3:17 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
MacBoo wrote:
A couple of suggestions

Tá fáth ar gach rud a tharlaíonn
There is a reason for everything that happens.

Tá fáth ag gach rud.
Everything has a reason

There may well be better ways of saying it


I would use "le" instead of "ar".


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Tattoo Translation
PostPosted: Sun 03 Jan 2016 12:12 am 
Offline

Joined: Tue 23 Apr 2013 11:47 am
Posts: 349
Location: Imeall Chathair Ghríobháin
Bríd Mhór wrote:
MacBoo wrote:

Tá fáth ar gach rud a tharlaíonn
There is a reason for everything that happens.



I would use "le" instead of "ar".


Sounds good.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 495 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group