It is currently Tue 23 Jun 2026 6:48 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
 Post subject: Bearla - Gaeilge
PostPosted: Mon 10 Aug 2015 3:48 pm 
Offline

Joined: Mon 10 Aug 2015 3:35 pm
Posts: 2
Could someone translate this into Gaeilge. I'm not fussed about dialect.

I would appreciate any information about who said it (perhaps it's a proverb). Does it belong to a speech?


Maintain the sacred space and protect all inside. Darkness upon those that seek to destroy the peace we keep.

Go raibh maith agat.
Bern


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Bearla - Gaeilge
PostPosted: Mon 10 Aug 2015 4:59 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
BernMae wrote:
Could someone translate this into Gaeilge. I'm not fussed about dialect.

I would appreciate any information about who said it (perhaps it's a proverb). Does it belong to a speech?


Maintain the sacred space and protect all inside. Darkness upon those that seek to destroy the peace we keep.

Go raibh maith agat.
Bern

Caomhnaigh [an áit naofa] (sacred as in holy) [an áit bheannaithe] (sacred as in blessed) [an áit shácráilte] (sacred in a more general sense) agus cosnaigh iad siúd uile laistigh. Dorchadas orthu siúd gur mhian leo an tsíocháin a choimeádaimid a mhilleadh

A fairly straightforward attempt. It might be a bit rough around the edges, I'd wait for others to chime in to change/improve/confirm it.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Bearla - Gaeilge
PostPosted: Mon 10 Aug 2015 6:41 pm 
Online
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
Gumbi wrote:
BernMae wrote:
Could someone translate this into Gaeilge. I'm not fussed about dialect.

I would appreciate any information about who said it (perhaps it's a proverb). Does it belong to a speech?


Maintain the sacred space and protect all inside. Darkness upon those that seek to destroy the peace we keep.

Go raibh maith agat.
Bern

Caomhnaigh [an áit naofa] (sacred as in holy) [an áit bheannaithe] (sacred as in blessed) [an áit shácráilte] (sacred in a more general sense) agus cosnaigh iad siúd uile laistigh. Dorchadas orthu siúd gur mhian leo an tsíocháin a choimeádaimid a mhilleadh

A fairly straightforward attempt. It might be a bit rough around the edges, I'd wait for others to chime in to change/improve/confirm it.


That looks ok to me. :good:

An alternative beginning if you wanted it to sound prayerlike maybe -

Go gcaomhnaítear an áit naofa agus go gcosnaítear iad siúd uile laistigh.
Go gcuirtear dorchadas orthu siúd gur mhian leo an tsíocháin a choimeádaimid a mhilleadh.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Bearla - Gaeilge
PostPosted: Mon 10 Aug 2015 10:20 pm 
Offline

Joined: Mon 10 Aug 2015 3:35 pm
Posts: 2
Go raibh maith agat, a Gumbi agus Bríd.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Bearla - Gaeilge
PostPosted: Tue 11 Aug 2015 10:02 am 
Online
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
BernMae wrote:
Go raibh maith agat, a Gumbi agus Bríd.


Tá fáilte romhat.

But wait for more suggestions, or corrections.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Bearla - Gaeilge
PostPosted: Tue 11 Aug 2015 10:08 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
The translations naturally look good, given who made them! :good:

As for the origin of the expression, I doubt that it's an Irish proverb. It sounds like the sort of incantation which Wiccans come up with, so it might be from some Wiccan or (modern) "Druid" ceremony.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Bearla - Gaeilge
PostPosted: Wed 12 Aug 2015 12:08 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
CaoimhínSF wrote:
The translations naturally look good, given who made them! :good:

As for the origin of the expression, I doubt that it's an Irish proverb. It sounds like the sort of incantation which Wiccans come up with, so it might be from some Wiccan or (modern) "Druid" ceremony.


Yeah...it definitely has a "wiccanese" look about it. That or some kind of Iona-esque "Celtic" Christianity.

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bríd Mhór and 342 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group