Lughaidh wrote:
I couldn't find any occurrence of "ag an chósta" in Tobar na Gaedhilge... And "ar an chósta" means "on the coast" (ie. not in the water).
Maybe "along the coast"? Foclóir.ie says "le cósta" or "feadh an chósta" (not in TnaG either).
An Cionnfhaolach wrote:
Cliathach wrote:
dia daoibh aríst a chairde.
I just wanted double check about this example sentence "Snámhann na mná ag an gcósta" would I be right in thinking that in Ulster Irish it would be "Snámhann na mná ag an chósta" ?
GRMA

, except mná would be pronounced as m
rá, as it is in Connacht Irish.
'maith agaibh a chairde. Bhí mé ach cleachtadh(?) an ábhar "preposition + an". Chonaic mé an abairt sin ar an shuíomh
(can a "h" go there?) "Duolingo". An mbíonn séimhiú i 'chuile áit sa Ghaeilge Uladh nuair a úsáideann tú "preposition + an"?
Thanks lads, I was practicing the use of prepositions and the definite article. I saw the sentence on Duolingo. Do you always use a séimhiú (with nouns that can take it) in Ulster Irish when using a preposition and a definite article? Apologies for the poor Irish, it's been a while since I've written any so thought I should get back into it. If there are any woeful mistakes in there I'd appreciate any corrections.