It is currently Sun 12 Jul 2026 8:29 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
PostPosted: Mon 17 Mar 2014 9:36 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
In French you also often say "dans les bois" even when it's in one wood. I guess it's because there are many trees to the word that means the group of trees also is in the plural by analogy.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 17 Mar 2014 10:27 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
I can also confirm 'dans les bois-in the woods' as is said in French or in English, but going on what Bríd says, apparently it would more normal to say it in the singular in Irish. I have however found an example of sna coillte in Pota Focal that comes from Beo - perhaps the writer is being influenced by English, I don't know.
www.beo.ie/alt-seal-in-aotearoa-cuid-8.aspx
it's in the fourth line down below Baile faoi talamh
(by the way in Breton, would you say koad or koadoù ?)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 17 Mar 2014 11:45 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Normally in Breton you say "koed" (I speak Vannetais), and normally "koedaou" is when there are several woods, really several areas with trees. A double plural also exists: koedaouier, but I'm not sure what is the difference between koedaou and koedaouier, if there is any.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 18 Mar 2014 12:31 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
I think English used to use the singular "in the wood" for one particular group of trees, but most dialects have shifted to plural "in the woods", possibly through the influence of Teddy Bears' Picnic - "If you go down in the woods today ..." :LOL:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 18 Mar 2014 6:06 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Breandán wrote:
I think English used to use the singular "in the wood" for one particular group of trees, but most dialects have shifted to plural "in the woods", possibly through the influence of Teddy Bears' Picnic - "If you go down in the woods today ..." :LOL:
Teddy Bears - the root of all evil! :twisted:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 18 Mar 2014 6:21 pm 
Offline

Joined: Mon 11 Mar 2013 5:19 am
Posts: 56
Hahaha. Yeah, I have heard "in the wood" too, Breandán. It doesn't sound incorrect to me but at the same time it does not sound like the natural way of saying it in my part of America. Cool reference, btw. LOL


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 850 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group