It is currently Thu 04 Jun 2026 5:55 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 
Author Message
PostPosted: Mon 20 Jan 2014 7:37 pm 
Offline

Joined: Mon 20 Jan 2014 7:22 pm
Posts: 5
So I am looking at getting a tattoo that incorporates my mom, my two sisters and I. My ideas are as follows and I would like translations for all or if anyone else has any ideas I am open for suggestions!
1.family forever
2.a family as one
Thanks so much everyone! I really appreciate your translations and suggestions!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 21 Jan 2014 3:12 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Hi, welcome to ILF. :wave:

To get the ball rolling, perhaps:

mo mhuintir go deo "family forever" literally "my family forever"

muintir ar aon aigne "a family as one" literally "a family in one mind/intention"

Await further input ...

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 21 Jan 2014 6:08 pm 
Offline

Joined: Mon 20 Jan 2014 7:22 pm
Posts: 5
Thank you very much!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 21 Jan 2014 7:25 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Sammijd wrote:
Thank you very much!

No problem, but be sure to wait for confirmation or correction before inking. :prof:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 21 Jan 2014 7:37 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
I like "Mo mhuintir go deo." You could also use "go brách" in place of "go deo," if you prefer the look of it (both mean "forever").

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 743 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group