It is currently Fri 05 Jun 2026 12:23 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
PostPosted: Sat 17 Nov 2012 11:08 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
There was a thread here some time ago about accents and speaking Irish with an accent from the west of Ireland when being from Dublin etc. (I think it may have been hijacked from a question someone asked!) I was reminded of it yesterday.

When stopping off in Newcastle West (Limerick), at the table beside us, there was a group of people speaking in Irish. I couldn't make out any words, but instantly knew by the rhythm and 'music' of the language that it was Irish. Except that it wasn't! After about a minute, I heard some words that were definitely English and then paid more attention. The entire conversation was in English, but the accent and way of speaking sounded very much like Irish.

I don't know if the people involved were local to the area or from somewhere else, but it made me wonder that if you are not a native Irish speaker, but learn Irish as a second language later on, will you actually sound 'more like a native speaker' if you are from the west of Ireland than someone from Dublin (or anywhere else in the Galltacht) whose first language is in fact Irish - simply because of the accent?

I am talking about comparing people both with a high level of accuracy. My point is not about different standards of Irish, but more about accents.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 18 Nov 2012 12:16 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Quote:
I don't know if the people involved were local to the area or from somewhere else, but it made me wonder that if you are not a native Irish speaker, but learn Irish as a second language later on, will you actually sound 'more like a native speaker' if you are from the west of Ireland than someone from Dublin (or anywhere else in the Galltacht) whose first language is in fact Irish - simply because of the accent?


maybe for the general melody of the sentences etc, but not for the consonants etc, since they are different in the 2 languages (there are no slender/broad consonants in English, there are sounds in Irish that don't exist in English, etc).

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 18 Nov 2012 12:20 am 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 7:18 pm
Posts: 576
Saoirse wrote:
There was a thread here some time ago about accents and speaking Irish with an accent from the west of Ireland when being from Dublin etc. (I think it may have been hijacked from a question someone asked!) I was reminded of it yesterday.

When stopping off in Newcastle West (Limerick), at the table beside us, there was a group of people speaking in Irish. I couldn't make out any words, but instantly knew by the rhythm and 'music' of the language that it was Irish. Except that it wasn't! After about a minute, I heard some words that were definitely English and then paid more attention. The entire conversation was in English, but the accent and way of speaking sounded very much like Irish.

I don't know if the people involved were local to the area or from somewhere else, but it made me wonder that if you are not a native Irish speaker, but learn Irish as a second language later on, will you actually sound 'more like a native speaker' if you are from the west of Ireland than someone from Dublin (or anywhere else in the Galltacht) whose first language is in fact Irish - simply because of the accent?

I am talking about comparing people both with a high level of accuracy. My point is not about different standards of Irish, but more about accents.


That strikes a chord with me. If I were learning French, I would like to learn to speak like a native French speaker. The same should apply with Irish. The problem is that I am Irish and from Dublin. It would be ridiculous for me to assume a Conamara accent when speaking English, and I just can't help feeling the same about Irish - whatever the logic or otherwise of the argument.

...and then I listen to some of the presenters on various independent radio stations doing their best on the occasional token show in Irish and I am just appalled at how removed their accents are from natural Irish. I just don't know!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 18 Nov 2012 1:54 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
People don't need to change their accents in order to speak Irish properly, in my opinion. But they do need to pronounce words and features of the Irish language that are disinctly Irish correctly instead of finding the English language equivalent such as "Lae" often pronounced "lay", tú as "too". Unfortunately urban Irish pronunciation is quite poor from most; so that inturn leaves people thinking that their accents aren't suitable for Irish. I speak Déise Irish but you can still hear a distinctive Corkonian accent when I'm talking.

Back to people speaking English and thinking its Irish, I get what your saying there is a sort of rythm to some people's speech particularly country people.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 18 Nov 2012 2:01 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Some Irish dialects of English retain sounds that are closer to the original native phonemes in Irish. So speakers of those dialects may be able to approximate the native Irish phonemes more easily.

Dublin English is closer to British English (relatively speaking) and so the phonemes are further removed from native Irish than other dialects of Irish English.

As a learner of Irish you can use the accents of Gaeltacht speakers English to gain hints (but only hints) as to the differences between native Irish phonemes and English equivalents.

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 18 Nov 2012 2:11 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Quote:
Some Irish dialects of English retain sounds that are closer to the original native phonemes in Irish. So speakers of those dialects may be able to approximate the native Irish phonemes more easily.


Yes, there are some Gaeltacht people who wouldn't speak English at all before learning it at school, and then when they speak English, actually they do the contrary of Urban Irish, ie. they replace every English sound by the closest Irish one, and they translate many sentences word for word from Irish. It's quite funny :-)
Gheas, d-air ár som Gaeltacht píopal thú bhúdant spíc ínglis at abhal biofór lórninn iot at scúl... srl :darklaugh:

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 18 Nov 2012 3:03 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Lughaidh wrote:
Gheas, d-air ár som Gaeltacht píopal thú bhúdant spíc ínglis at abhal biofór lórninn iot at scúl... srl :darklaugh:


Yeah! isn't that how most Irish culchies would say that line generally? :D , no? That's kinda how I would say it in my farmer accent. That's usually the first question I get when I meet a new person- Am I a farmer? No I'm not :LOL:

Not there's anything wrong with being a farmer Breandán! :)

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 18 Nov 2012 4:39 pm 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
Lughaidh, your surname wouldn't be Na gCopaleen by any chance? :rofl:

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 19 Nov 2012 2:12 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 12:09 pm
Posts: 118
I hear quite a few Conamara teenagers speaking Irish with some kind of hybrid Dublin/American/British accent. Whatever it is, it's nothing at all like their parents Blás. But of course it's happened in Hiberno English too, with the AA roadwatch 'Rind-a-bite (roundabout) accent of RTE.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 19 Nov 2012 3:29 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Quote:
I hear quite a few Conamara teenagers speaking Irish with some kind of hybrid Dublin/American/British accent.


what is a Dublin/American/British accent in Irish? it's difficult to me to figure out how it might sound :mrgreen: Must sound awful anyway :mrgreen:

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 872 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group