It is currently Thu 25 Jun 2026 2:09 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Author Message
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 7:15 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Merryploughbhoy wrote:
Saoirse wrote:
Breandán wrote:
Saoirse wrote:
má thigeann tú leat mé = if you follow me ; courtesy of potafocal.com

Looks weird, a Shaoirse. Can anyone else confirm it?

Otherwise I think it is meant to be má thigeann tú mé "if you follow me/understand me" (or má thuigeann tú mé in CO).
Actually, it does look weird. I copied it straight from potafocal, but I don't know. :S


Yes, can confirm - "an dtuigeann tú leat mé" and its variations are reasonably common. It's used not really for a straight "do you understand me?" but more for "get what I'm saying?"/"catch my drift?" i.e. the idea of "do you know what I'm saying even though I'm not spelling it out?"
That's interesting. I tend to trust potafocal and copied it without even considering a problem, but when Breandán questioned it, I realised that it was different to anything I had heard myself.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 7:24 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
Thanks. Nice to learn a phrase like that.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 25 Aug 2012 10:26 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Merryploughbhoy wrote:
Yes, can confirm - "an dtuigeann tú leat mé" and its variations are reasonably common. It's used not really for a straight "do you understand me?" but more for "get what I'm saying?"/"catch my drift?" i.e. the idea of "do you know what I'm saying even though I'm not spelling it out?"

:good: :GRMA:

So, could we invert it to say something like "Got it!" : Tuigim liom thú ! :?:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 26 Aug 2012 12:48 am 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 715
Lughaidh wrote:
I heard "an bhfuil tú liom?" (a teacher of mine told it to a girl in the class, to verify she was listening to his explanations) :)


Nach é an cineál sin Béarlachais a mbíonn tú ag caitheamh anuas air,a Lughaidh? ;)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 26 Aug 2012 8:56 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Níl's agam, níl's agam ar chor ar bith cad é a déarfadh Béarlóir sa chás sin... Tá 's agam gur féidir sin a ráidht i bhFraincis fosta (mar sin, má deirtear i nGaeilg é, níltear cinnte gur Béarlachas é... b'fhéidir leis an abairt sin bheith ins na 3 theangaidh sin de thaisme)
Dála an scéil, an múinteoir a d'úrt sin, char dhuine é a ghéanfadh Béarlachais ar chor ar bith, a mhalairt ar fad... Gaeilg Rann na Feirste a bhí aige, labhairfeadh sé giota beag ar nós John Ghráinne...

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 26 Aug 2012 9:48 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
Breandán wrote:
Merryploughbhoy wrote:
Yes, can confirm - "an dtuigeann tú leat mé" and its variations are reasonably common. It's used not really for a straight "do you understand me?" but more for "get what I'm saying?"/"catch my drift?" i.e. the idea of "do you know what I'm saying even though I'm not spelling it out?"

:good: :GRMA:

So, could we invert it to say something like "Got it!" : Tuigim liom thú ! :?:


"Tuigim liom thú !" - I haven't heard that. But I'm not saying that it's wrong.
I would say "tuigim" or "tuigeann" as a reply.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 27 Aug 2012 12:02 am 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
A Bhríd, ar chuala tú "má thigeann tú leat mé" riamh?

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 27 Aug 2012 12:13 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
Mick wrote:
A Bhríd, ar chuala tú "má thigeann tú leat mé" riamh?


Chomh fada le mo bharúil deireann Máirtín Tom Sheainín go minic é.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 27 Aug 2012 1:42 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Bríd Mhór wrote:
Mick wrote:
A Bhríd, ar chuala tú "má thigeann tú leat mé" riamh?


Chomh fada le mo bharúil deireann Máirtín Tom Sheainín go minic é.

:good:

So it's a big "yes" to má thigeann tú leat mé, but only use tuigim for "I got it!". :yes:

GRMA, a Bríd. :GRMA:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 28 Aug 2012 8:38 am 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 12:09 pm
Posts: 118
Is maith liomsa 'An dtuigeann tú céard (a)tá mé a rádh ?

(a')bhfuil (a)fhios 'ad céard (a)tá mé a rádh ?


Last edited by Seaghan on Tue 28 Aug 2012 11:38 am, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 22 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 369 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group