It is currently Wed 10 Jun 2026 8:06 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 9 posts ] 
Author Message
PostPosted: Tue 24 Jul 2012 4:24 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
"Cén t-am a thosóidh an scannán?"...an bhfuil sin ceart? Nó an bhfuil sé "a dtosóidh"?

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Jul 2012 5:05 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
FGB has:

Cén t-am atá sé ?
An t-am a chonaic mé iad.

Learning Irish specifically says indirect relative and has:

Cén t-am a raibh tú anseo ?

but says cén uair can take either direct or indirect relative.

The "Irish of Iorras Aithneach" says:

Sin é an t-am a dtáinig duine acú isteach

but Sin é an t-am a bheas an ...

Perhaps Scooby can confirm but it looks like direct relative in standard but either direct or indirect in native Irish (at least in Connemara).

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Jul 2012 5:27 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Relative clauses are going to be the death of me, I swear!

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Jul 2012 5:33 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Redwolf wrote:
Relative clauses are going to be the death of me, I swear!

Redwolf

I know the feeling. :darklaugh:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Jul 2012 5:43 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
dar le Leabhar Gramadaí Gaeilge, le Nollaig Mac Congáil, a scríobhadh go hiomláin ins an Ghaolainn Chaighdeánach:

""Leanann clásal coibhneasta díreach nó indíreach am, la, oíche, bliain nó ainmfhocal eile an chuireann am* in iúl"

"Cén t- am a chonaic/ bhfaca tú é"

Lch 176

'Sé an uair a thosnaíonn tú/ thosnaír ag smaoineamh fés na clásalaibh an uair a imíonn tú ar strae.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Jul 2012 6:23 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 7:18 pm
Posts: 576
An Cionnfhaolach wrote:
dar le Leabhar Gramadaí Gaeilge, le Nollaig Mac Congáil, a scríobhadh go hiomláin ins an Ghaolainn Chaighdeánach:

""Leanann clásal coibhneasta díreach nó indíreach am, la, oíche, bliain nó ainmfhocal eile an chuireann am* in iúl"

"Cén t- am a chonaic/ bhfaca tú é"

Lch 176

'Sé an uair a thosnaíonn tú/ thosnaír ag smaoineamh fés na clásalaibh an uair a imíonn tú ar strae.


'Sé an uair a dtosnaíonn tú... must be okay too, therefore.

and also An uair a raibh mé óg

and Nuair a raibh mé óg n'est-ce pas?????


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Jul 2012 9:03 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
I don't think the indirect relative can be used after "nuair" in Modern Irish...

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Jul 2012 11:56 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 7:18 pm
Posts: 576
Lughaidh wrote:
I don't think the indirect relative can be used after "nuair" in Modern Irish...


Neither do I. But it makes me wonder why the indirect relative would be used after an uair from which nuair comes. On the other hand, I gave a composition exercise to my students a while back called An oíche a raibh gadaí sa teach.
An oíche a bhí... just sounded so wrong, but maybe it isn't.

Glad to have cleared that up :darklaugh:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 25 Jul 2012 12:11 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
More examples of Cén t-am ... ? (from Colloquial Irish):

Cén t-am a n-éiríonn tú ? “What time do you wake up?”
Cén t-am a dtéann tú ag obair ? "What time do you go to work?"
Cén t-am a bhfágann tú an scoil ? "What time do you leave school?"
Cén t-am a n-imíonn tú abhaile ? "What time do you go home?"
Cén t-am a mbreathnaíonn tú ar an teilifís ? "What time do you watch television?"

All the examples in Learning Irish for an t-am have indirect relatives following, except for Cén t-am atá sé ?

Lughaidh wrote:
I don't think the indirect relative can be used after "nuair" in Modern Irish...

I think you might be right there, Luaghaidh (and Scooby). :yes:

Although Learning Irish says both are possible, all of his examples for nuair have direct relative following.

Irish of Iorras Aithneach does have a couple of indirect with nuair, but they may just be mistakes by young 'uns in the run of conversation.

Not sure why Ó Siadhail claimed both were possible, perhaps he had am and uair back-to-front in his head at the time?

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 9 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 330 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group