It is currently Fri 12 Jun 2026 2:47 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 32 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Author Message
PostPosted: Sat 07 Jul 2012 11:17 pm 
Offline

Joined: Sat 07 Jul 2012 12:13 pm
Posts: 23
Location: Utica, New York, U.S.A
Breandán wrote:
Antone wrote:
no need to apologize, I just wanted to be sure. Thank you.

It is wise to be careful where something permanent is involved. :yes:


Oh it definitely is, I also am a tattoo artist so I know all too well about people who have neglected to do their research and wound up having to spend money on cover-ups or even worse laser removal.

STILL looking to have a third confirmation on this, maybe you know someone who could take a look?

_________________
Fan tréan is bí dílis duit féin


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 07 Jul 2012 11:53 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Nice signature! :good:

Anyone else to confirm or correct? :

Fan tréan "Stay strong"
Bí dílis "Be true"
and
Fan tréan is bí dílis duit féin "Stay strong and be true to yourself"

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 08 Jul 2012 1:08 am 
Offline

Joined: Sat 07 Jul 2012 12:13 pm
Posts: 23
Location: Utica, New York, U.S.A
Thank you on the signature. An Cionnfhaolach gets all the credit for that one :D

_________________
Fan tréan is bí dílis duit féin


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 2:30 pm 
Offline

Joined: Sat 07 Jul 2012 12:13 pm
Posts: 23
Location: Utica, New York, U.S.A
Antone wrote:
Hello everyone, I just wanted to ask for any help regarding my previous inquiry. I am looking for the translation of "stay strong" as in strong-willed/strong-minded, and "be true". the translations I have are Fan Tréan and Bi Dílis. These ARE for a tattoo and I would just like a third confirmation on these. Breandán and An Cionnfhaolech have already been so kind and I appreciate it greatly. Please help confirm THANK YOU everyone.

also my original post is under the subject TAT: Please Help "Fan Tréan"???

Thank you again in advance.


Hi Antone,

Please keep requests for confirmation on your original thread, which is here:

viewtopic.php?f=28&t=1289

Requesting confirmation there will bump it back to the top of the order, and will also prevent people from answering in a different place, which causes confusion.

I'm locking this one as a duplicate request per forum policy.

Redwolf


THANK YOU FOR THAT INFORMATION REDWOLF, I DO APOLOGIZE. I DIDN'T REALIZE THAT THIS SITE WAS ACTUALLY SET UP THAT NICELY AND IT IS GOOD TO KNOW. AGAIN I APOLOGIZE. HAVE BEEN ON NUMEROUS FORUM SITES FOR OTHER THINGS AND NOT ONE IS SET UP AS NICELY AS THIS. THANKYOU FOR THE CREATORS DOING A WONDERFUL JOB. :clap:

_________________
Fan tréan is bí dílis duit féin


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 2:55 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
No need to apologise, and thanks for the compliment. :wave:

@translators - Would anyone else like to confirm the above translations? or offer something different?

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 3:34 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 7:18 pm
Posts: 576
I will confirm Fan Tréan and Bí Dílis


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 3:41 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Thanks, Scooby. :GRMA:

Antone, notice that Scooby has highlighted the í in . The accents are important in Irish. Try not to lose them. ;)

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 4:51 pm 
Offline

Joined: Sat 07 Jul 2012 12:13 pm
Posts: 23
Location: Utica, New York, U.S.A
Thank you very much Scooby for a third confirmation. Thank you Breandán for pointing out my typo :facepalm: through out my questioning I have tried to be good about the accents, I will be sure to be very detail oriented when it comes to doing up the stencils. Thank you so much! And always nice to have more confirmation from any one else. Thank you again for all the help from everyone, I appreciate it very very much.

_________________
Fan tréan is bí dílis duit féin


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 11:07 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Scooby wrote:
I will confirm Fan Tréan and Bí Dílis


...so will I.

Fan tréan
and
Bí dílis

...look OK to me in Irish

One suggestion though. If I was saying 'Be strong' in the sense of Be/Remain Brave, Be/Remain of Good Courage, etc. I would use:
Bíodh misneach agat!

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 10 Jul 2012 11:20 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
:yes: Yes, Braoin, normally I would have suggested that or Coinnigh do mhisneach ! "Keep up your courage!" but this is for a knuckle tattoo and Antone is limited to 8 letters. ;)

They would certainly be alternatives for the longer phrase:

Bíodh misneach agat agus bí dílis duit féin.

Coinnigh do mhisneach agus bí dílis duit féin.

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 32 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 351 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group