|
There are nouns in Munster Irish that were spelt -adh or -ódh in the older script that become -aidh and -óidh in the genitive. Some of them do not have an audible slender g, and others do. This suggests, for example, that a word like ampladh (original spelling) has been reinterpreted as ampla, and so the genitive is ampla.
Here is a list of them. There may be more. The following are the correct genitives (note in particular: toraidh, ionaidh and madraidh do not have audible slender g endings, and so the following spellings are advisable in the genitive):
ampla baiste barra-thuisle bíobha camra cré (traditionally written créidh) fógra iolra iúnadh lonnra madra masla peaca rabhadh? ( I don't think rabhaidh has a slender g, but I lack examples) scannradh toradh
These have a slender g in the genitive (some are attested with and without): adhnóidh annróidh bídh bloscaidh bua/buaidh casadh/casaidh céimaghráidh (the gs of céimaghrá, adapted from the English "chimera") ceóigh cogaidh cómhráidh curaidh? ("warrior"; I'm not sure here, though, about the slender g) deiridh duaidh? (I'm not sure here) duibh-réidh gaorthaidh geímhridh gleóigh margaidh páigh sáigh (gs of sá, "saw") samhraidh slabhra/slabhraidh sneachtaidh súigh troscaidh
Last edited by djwebb2021 on Wed 21 May 2025 3:31 am, edited 11 times in total.
|