An Cionnfhaolach wrote:
"Beidh lá eile ag an bPaorach" is one way!
This is a seanfhocal (old saying) that means pretty much what you are after. The literal meaning is "Power shall have another day.",
an Paorach being "someone from the Power family".
Wikipedia says:
Quote:
Beidh lá eile ag an bPaorach!
(Irish pronunciation: [bʲɛj ˈl̪ˠaː ɛlʲə ɡə bˠiːɾˠəx], "Power will have another day!") were the last words from the gallows of Edmund Power of Dungarvan, executed for his part in the Wexford Rebellion of 1798. The phrase was often cited by Éamon de Valera. It occurs in the play An Giall, by Brendan Behan; his English translation, The Hostage, renders it "we'll have another day". It is not exclusively a political slogan, and may simply mean "another chance will come".
It is not the only way to say it, but I'll second this one.
