Domhnaillín Breac wrote:
I'm looking for the most idiomatic way to say "miss (i.e. feel the lack of) somebody" in Munster dialect. De Bhaldraithe gives: Airím uaim, mothaím uaim, crothnaím (duine).
In Munster, airigh seems to be used mainly if not exclusively to mean "hear", whereas mothaigh is more often used in the sense of "feel". I did find a few examples of mhothaíos uaim thú in Munster texts, but not many. Dinneen gives in addition to this "do mhothuigheas amuigh é, I noticed his absence" but I haven't found any recent examples. He labels crothnaím (i.e. crothnuighim) an Ulster form.
Éinní agaibh le rá, a chairde?
I had a look in the Cork-Irish dictionary and couldn't find an example.
_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)
Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice
I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)