It is currently Wed 27 May 2026 5:35 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 28 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next
Author Message
PostPosted: Wed 12 Apr 2023 4:39 am 
Offline
User avatar

Joined: Wed 28 Mar 2018 7:14 pm
Posts: 42
Location: Lane County, Oregon
Is the phrase "Tá go maith!" used as reply to a question that's similar in usage to the American English reply of "Sure!" or "Okay!"?

_________________
Just starting my study with Learning Irish by Mícheál Ó Siadhail.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Apr 2023 7:27 am 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1751
Brús Liam wrote:
Is the phrase "Tá go maith!" used as reply to a question that's similar in usage to the American English reply of "Sure!" or "Okay!"?

I think so, yes, but I'm more familiar with "ceart go leór" in this meaning.
Tá go maith can mean "very well then", which is a meaning very similar to "OK".


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Apr 2023 4:20 pm 
Offline
User avatar

Joined: Wed 28 Mar 2018 7:14 pm
Posts: 42
Location: Lane County, Oregon
djwebb2021 wrote:
I think so, yes, but I'm more familiar with "ceart go leór" in this meaning.
Tá go maith can mean "very well then", which is a meaning very similar to "OK".


This is helpful. Thank you!

_________________
Just starting my study with Learning Irish by Mícheál Ó Siadhail.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Apr 2023 8:45 pm 
Offline

Joined: Thu 22 Dec 2011 6:28 am
Posts: 502
Location: Corcaigh
Brús Liam wrote:
Is the phrase "Tá go maith!" used as reply to a question that's similar in usage to the American English reply of "Sure!" or "Okay!"?


As djwebb said, ceart go leor, literally meaning "right enough" can be generally used for "okay" or "alright". Tá go maith you need to be a bit careful with. In Irish you (generally) have to answer questions using the same verb that was used to ask the question. wouldn't be an appropriate answer in all situations.

I suspect you encountered this in an example in Buntús Cainte. If you'd like to share some portion of the dialogue before this reponse I'd be happy to go into more detail.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 12 Apr 2023 9:00 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1751
ceart go leór has a long vowel, and the vowel is marked long in Muskerry literature. This is not the traditional orthography, but then neither is the traditional orthography the Standard today - and I'm sure Ade (who wrote a couple of days ago on the importance of learning Standardised Irish) will support many non-traditional spellings. Leór it is. There is no word in the Irish language pronounced leor (unless there is some dialect that has a short vowel there).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 13 Apr 2023 3:20 am 
Offline

Joined: Thu 22 Dec 2011 6:28 am
Posts: 502
Location: Corcaigh
djwebb2021 wrote:
ceart go leór has a long vowel, and the vowel is marked long in Muskerry literature. This is not the traditional orthography, but then neither is the traditional orthography the Standard today - and I'm sure Ade (who wrote a couple of days ago on the importance of learning Standardised Irish) will support many non-traditional spellings. Leór it is. There is no word in the Irish language pronounced leor (unless there is some dialect that has a short vowel there).


Nevertheless, if you want to find the word in modern Irish dictionaries like Dineen and Ó Dónaill, you'll find its headword is spelled without the mark of length, leor.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 13 Apr 2023 4:47 am 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1751
Ade wrote:
Nevertheless, if you want to find the word in modern Irish dictionaries like Dineen and Ó Dónaill, you'll find its headword is spelled without the mark of length, leor.

Those dictionaries don't give the pronunciation. Dinneen's is the real language of course. Ó Dónaill's dictionary isn't. Ó Dónaill himself did not use the forms in his own dialect that he peddled in that dictionary.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 13 Apr 2023 5:06 am 
Offline
User avatar

Joined: Wed 28 Mar 2018 7:14 pm
Posts: 42
Location: Lane County, Oregon
Ade wrote:
As djwebb said, ceart go leor, literally meaning "right enough" can be generally used for "okay" or "alright". Tá go maith you need to be a bit careful with. In Irish you (generally) have to answer questions using the same verb that was used to ask the question. wouldn't be an appropriate answer in all situations.

I suspect you encountered this in an example in Buntús Cainte. If you'd like to share some portion of the dialogue before this reponse I'd be happy to go into more detail.


Thank you for the help!

This came from the first lesson in Learning Irish by Ó Siadhail. He defines Tá go maith as "alright." This phrase was introduced within a list of a dozen or so other phrases with no dialog or context.

_________________
Just starting my study with Learning Irish by Mícheál Ó Siadhail.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 13 Apr 2023 10:48 am 
Offline

Joined: Thu 22 Dec 2011 6:28 am
Posts: 502
Location: Corcaigh
Brús Liam wrote:
Ade wrote:
As djwebb said, ceart go leor, literally meaning "right enough" can be generally used for "okay" or "alright". Tá go maith you need to be a bit careful with. In Irish you (generally) have to answer questions using the same verb that was used to ask the question. wouldn't be an appropriate answer in all situations.

I suspect you encountered this in an example in Buntús Cainte. If you'd like to share some portion of the dialogue before this reponse I'd be happy to go into more detail.


Thank you for the help!

This came from the first lesson in Learning Irish by Ó Siadhail. He defines Tá go maith as "alright." This phrase was introduced within a list of a dozen or so other phrases with no dialog or context.


It's not a book I'm personally familiar with (it's relatively recent I think). But, it seems to be fairly widely adopted. Perhaps as you get further into it phrases like these will start to be used in the context of a dialogue. In any case, it's not a bad one to commit to memory early on.

All the best with your endeavour to learn the language! :good:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 13 Apr 2023 11:09 am 
Offline

Joined: Fri 08 Jan 2016 11:37 pm
Posts: 279
Ade wrote:
Brús Liam wrote:
(…) This came from the first lesson in Learning Irish by Ó Siadhail. (…)


It's not a book I'm personally familiar with (it's relatively recent I think). (…)


I guess 1988 (or 1980, depending on source, can’t really find good info on the first edition ever) can be called recent relative to stuff like O’Nolan’s Studies in Modern Irish or PUL’s books, or the 1961 TYI… :P

Anyway, although I’ve never been focusing on Connacht or Conamara/Cois Fharraige Irish specifically, I still think it’s one of the best beginner textbooks out there – at least the grammar-heavy ones – and I do reference it sometimes. It’s kinda similar to Polish An Ghaeilge in that it focuses on grammar explanations, gives phonemic transcription to vocab, has a focus on particular dialect, etc. It just teaches Cois Fharraige instead of West Munster Irish.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 28 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 682 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group