~RibeRóibéis~ wrote:
How woukd I say ..?
From a cultural point of view
I guessed"Ó thaobh cultúr"
If this is correct ,do I need to say"chultúr".
I know there is "dearcadh" but I think this may be mor of an outlook or stance/opinion.
Thank you
Ó thaobh an chultúir de is normally recommended by the Standardised Irish crowd.
I am unsure why it is so common to add a
de at the end:
ó thaobh an chultúir de.
I think it is correct to say
óm thaobh féin de (which is given in FGB), because the
de relates to the thing that
taobh refers to (=
óm thaobh féin den scéal). In other words
de refers to
an scéal. I don't see why the
de is in there in
ó thaobh an chultúir de, and I can't find a single instance of this in Peadar Ua Laoghaire's Irish.
I dtaobh cultúir - this would correspond to Ua Laoghaire's Irish better. He has many sentences with
i dtaobh in like this, and none with
ó thaobh.
mar a chéile i dtaobh arm - even matched in terms of weapons
ní mheasaim go bhfuil puínn sa mbreis ag aon taobh acu ar a chéile i dtaobh nirt sló - I don’t think either side has much advantage over the other in terms of military strength