Focloir.ie gives a few sample sentences that contain the components ‘dá mhéad’ and ‘is ea’ to express what in English would be called comparative correlative sentences e.g. ‘The more the merrier’. (See
https://en.wiktionary.org/wiki/the#Etymology_2)
• Dá mhéad é is ea is fearr. (The bigger the better.)
• Dá mhéad a chuala mé is ea is mó buaireamh a tháinig orm. (The more I heard the more concerned I became.)
• Dá mhéad an aclaíocht is ea is lú an strus.
• Dá mhéad a dhéanfaidh na hoibrithe deonacha is ea is lú obair a bheidh le déanamh ag an gcuid eile again.
• Dá mhéad airgead a fhaighim is ea is mó a bhíonn uaim. (The more money I get the more I want.)
• Dá mhéad a fheiceann sí de is ea is mó a cion air. (The more she sees of him the more she likes him.)
• Dá mhéad
í an deifir is ea is mó an mhoill (More haste less speed.)
(
Only the final example above has what seems to be a sub-subject.)
In the following sentences (also from focloir.ie), ‘is ea’ has been replaced by ‘is amhlaidh’.
• Dá mhéad duine a bheidh ann is amhlaidh is fearr é. (The more the merrier.)
• Dá mhéad é is amhlaidh is fearr é. (The more the merrier.)
• Dá mhéad an scata is amhlaidh is lú an baol. (There's safety in numbers.)
I'm not sure how the rationalise the use of 'is ea' and 'is amhlaidh' in the above sentences.
--
Now, your sentence (Dá mhéid é an mian gurb ea is mó an gníomh) seems to be similar in style to the above sentences, except that ‘is ea’ has – for whatever reason – been replaced by ‘gurb ea’.