It is currently Tue 02 Jun 2020 11:43 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sat 04 Apr 2020 7:00 pm 
Offline

Joined: Sat 04 Apr 2020 6:45 pm
Posts: 2
Hello,
I recently lost my father. In fact we bury him this Thursday and due to the current circumstances we cannot have the funeral wanted or I feel he deserved!

My father was a proud Irishman, although a long time resident of England, which is where I've been raised. A small positive from this dark time is the renewed contact with my father's side of the family, many of whom still reside in Ireland. One of whom shared an expression with me that resonated. This is what I've been given.
Dúiseacht le dúthrach le breach an lae = Wake with hope at the breaking of day , ( at dawn )

I wish to give me sisters engraved lockets. Please could someone help as I fear the saying above is too long so I wanted to just have "wake with hope". I would be very grateful if people could help me get this translated.

Thank you

John


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Apr 2020 9:06 am 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1253
JohnP wrote:
Hello,
I recently lost my father. In fact we bury him this Thursday and due to the current circumstances we cannot have the funeral wanted or I feel he deserved!

My father was a proud Irishman, although a long time resident of England, which is where I've been raised. A small positive from this dark time is the renewed contact with my father's side of the family, many of whom still reside in Ireland. One of whom shared an expression with me that resonated. This is what I've been given.
Dúiseacht le dúthrach le breach an lae = Wake with hope at the breaking of day , ( at dawn )

I wish to give me sisters engraved lockets. Please could someone help as I fear the saying above is too long so I wanted to just have "wake with hope". I would be very grateful if people could help me get this translated.

Thank you

John


There's dúthracht.
It doesn't mean hope but devotion, fervour, zeal, earnestness, diligence, goodwill

Hope is dóchas.

le breacadh an lae - at the breaking of day (or: le dúiseacht an lae, le briseadh an lae)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 05 Apr 2020 2:08 pm 
Offline

Joined: Sat 04 Apr 2020 6:45 pm
Posts: 2
Many thanks.
Would
Dúiseacht le dóchas
therefore be
wake with hope?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 06 Apr 2020 11:37 am 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1253
JohnP wrote:
Many thanks.
Would
Dúiseacht le dóchas
therefore be
wake with hope?


Yes.
dúiseacht is a verbal noun (to wake, waking, state of being awake)
The verb is dúisigh
So, as a command or request: Dúisigh le dóchas


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 90 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group