It is currently Wed 15 Apr 2026 11:51 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
 Post subject: Raghairse agus flúirse
PostPosted: Tue 08 Apr 2025 4:08 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
From An t-Oileánach:

Quote:
Do bhí Pádraig agus oiread seilge aige lem’ athair an uair seo agus raghairse agus flúirse insa bhothán againn, teine iongantach, annlan ár ndóthain chun gach sórt bídh do thagadh treasna orainn do shlugadh siar go faobharúil.


Is this some sort of special idiom? The English is 'Pats used to have as good a catch as my father in those days, and there was plenty and to spare in the cabin for us, a marvellous fire, 'kitchen' enough to go with all sorts of food that came our way, to gulp down with an edge on our hunger.'

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 08 Apr 2025 4:41 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1725
raidhse agus flúirse?

Could raidhse have been mistranscribed there?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 08 Apr 2025 5:26 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
That could be it. It's hard to tell in the original version what is a typo and what is just obscure idiom/vocabulary. I'll check the republished version later to see if it's any help.

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 08 Apr 2025 5:27 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1725
go faobhrúil - eagerly?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 08 Apr 2025 5:36 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
faobhar means a sharp edge

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 08 Apr 2025 6:01 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1725
Yes, but teanglann.ie say faobhrúil means "eager". I think it means ravenously here.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 08 Apr 2025 6:55 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1966
djwebb2021 wrote:
raidhse agus flúirse?

Could raidhse have been mistranscribed there?


Probably.
Version 1929 in corpas.focloir.ie:
Quote:
Bhíodh iasc le hanman na marbh i gcónaí beirithe , ach bhíodh col againn leis go minic , mar bhí Pádraig agus oiread seilge aige lem athair an uair seo , agus raidhrse agus flúirse insa bhothán againn , tine iontach , anlann ár ndóthain chuin gach sórt bídh do thagadh trasna orainn do shlogadh siar go faobhrúil .

Spelling raidhrse occurs 4 times in "An tO."


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 08 Apr 2025 6:59 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
Ah, I see. I must have missed faobhrúil

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 232 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group