Jay Bee wrote:
Not sure, but I suspect they used nothing as most of the Old Irish names you see written are missing lentil marking. I read once that the ponc was used over c, g, t and d, I think and h in other or that the h was used in some periods and the builte in others. I think it was Lon Dubh who said so
g, b, d and m were not lenited in script, but scholars reckon that they were still pronounced as if they were i.e. lám (lámh) was pronounced as lámh.
Page 8 of the Old Irish workbook by E.G. Quin:
"The voiced plosives and m become the corresponding voiced fricatives- (whatever the fuck means hahaha)". Here's the example:
g /g/ becomes /ɣ/ spelt
g /ga/ "spear"
a ga /a 'ɣa/ "his spear".
b becomes /v/ spelt
b bó /bo:/ "cow"
a bó /a 'vó/ "his cow"............
NiallBeag wrote:
The H thing would have been very different in older forms of the language. In Modern Irish, it's essentially a phonetic thing, but in Scottish Gaelic it is still grammatical, occurring as h- after the 3rd person feminine singular possessive and the 2nd person plural possessive, as well as in certain forms of the definite article. (Feminine singular genitive, common plural nominative/accusative & dative/prepositional.)
I don't agree that the usage of h- prefix in Irish is different to Scottish Gaelic in regards to Irish being purely phonetic, unless I'm picking you up wrong. h- prefixes occur in all the examples you've given in Irish also, with the exception of the 2nd person plural possessive pronoun, an eclipse/ urú is used instead i.e. bhur/ múr/ úr gcat, yer cat or your cat in standard English.
A h- prefix occurs after the 3rd person feminine singular possessive pronoun in Irish also i.e. a hathair (her father); distinguishing it from
a athair (his father), so the h- prefix has both a grammatical and phonological basis here.
common plural nominative: na huaireanta, na hachtanna, na hairí/ na hairithe etc...
Feminine singular genitive: Réamháisnéis na
haimsire, fear na
haoise etc...
dative/prepositional: dos na/ dona heachtranaigh etc...
Redwolf wrote:
Labhrás wrote:
Redwolf wrote:
My question, though, is regarding the "h" before a vowel in such constructions as "a hathair" (her father). Without an "h," how would they marked this pronunciation difference, which distinguishes it from "a athair" (his father)?
Redwolf
Old Irish script and orthography is based on Late Latin script.
The letter H was meaningless in Late Latin. There was no /h/ sound in Latin anymore. H was silent as it is in French today.
So it was used in Irish as a meaningless letter, used freely, esp. to enlarge short words beginning with vowels (e.g. i = in became sometimes hi, but still pronounced /i/).
But the Irish /h/ sound (as in "her father") was not written at all (only by coincidence an H was written and an /h/ was pronounced)
But some centuries later, in Middle Irish (perhaps due to contact to other languages with an /h/ sound
and a letter H in their orthography) Irish scribes began to use the letter H for the Irish /h/ sound (unless it is due to lenition of s or t).
GRMA!
As regards Redwolf's question. I agree with Lughaidh, that the h- prefix was not always written, but it was pronounced. Similar to the case with lenition on b, m, g and d.
Page 10 (paragraph 40) of the Old Irish Workbook:
"Words beginning with vowels show, in the modern dialects, a prefixed /h/ (written h-) in certain grammatial contexts. There is no reason there is no reason for supporting that this mutation is not inherited from Old Irish, where, however, the sound is not indicated in writing. Thus
a ór "her gold" was probably pronounced /a hór/ (modern a h-ór).
However, h was also often just thrown in here and there for no apparent reason, as Labhrás himself has pointed out with hi. And it says here:
Page 5 (paragraph 22)
"
h is often written initially and without apparent phonetic value (perhaps to mark the beginning of words written in groups..), though a sound /h/ was pronouned, but not written in certain combinations" i.e. the one above.
Just to note, wherever you have a h- prefix in modern Irish a phenomena called dúblú occurred in Old Irish, where the initial consonant of a word, if it began with l, n, r, m, or s, would be repeated.
i.e.
a ssé
a ssecht
a ocht (a h-ocht)....
a llám (her hand)
Cian
_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)
Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice
I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)