It is currently Mon 16 Dec 2019 1:04 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
PostPosted: Thu 06 Oct 2011 4:38 pm 
Offline

Joined: Thu 06 Oct 2011 4:20 pm
Posts: 2
We have short English to Irish Gaelic translation requirement about Samsung mobile phones.
There are about 400 words in an Excel file to be translated into Gaelic.
I will pay USD 15 for this translation by Paypal. Please contact me on following
email if you can provide me Irish Gaelic translation:

**********************************************
Best Regards,

Simi
Email: (Removed by moderator)
Skype: (Removed by moderator)

**********************************************


Last edited by Breandán on Thu 06 Oct 2011 11:47 pm, edited 1 time in total.
Removed e-mail and other contact information. Corrected "Gaelic" to "Irish Gaelic".


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 06 Oct 2011 5:12 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3552
Location: An Astráil
This is really a job for a certified translator. There is a list of such translators here:

http://www.gaelicmatters.com/irish-translator.html

Please try contacting the translators on that list by e-mail.

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 06 Oct 2011 7:07 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2780
Only 15 bucks for 400 words. :O

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 06 Oct 2011 7:16 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3552
Location: An Astráil
Bríd Mhór wrote:
Only 15 bucks for 400 words. :O

I didn't even think of that! :LOL: Must be a joke.

What are the usual charges for technical translation into Irish? I charge 28 yen per word from Japanese into English and that is not a rare language combination.

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 06 Oct 2011 10:38 pm 
Offline

Joined: Wed 07 Sep 2011 5:05 pm
Posts: 422
$15 for 400 words … that’s a rate of $0.0375 per word—or about one fourth of what most translators I know would accept.

It’s even below what many translators complain about: Indian/Chinese/Vietnamese/etc. ‘translators’ who do bad translating jobs for $0.05 per word, undercutting properly trained translators.

_________________
Not a native speaker.

Always wait for at least three people to agree on a translation, especially if it’s for something permanent.

My translations are usually GU (Ulster Irish), unless CO (Standard Orthography) is requested.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 06 Oct 2011 10:40 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3511
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
That's absolutely insulting! I'm guessing it's a joke -- that, or he meant either $15/hour or $150 flat rate and mistyped. That would still be on the low end, however, I'm thinking.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 06 Oct 2011 11:04 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2780
or a scam to get your email address

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 07 Oct 2011 12:24 am 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Bríd Mhór wrote:
or a scam to get your email address


There's a thought... but then the list is public anyway... I'm wondering if it is a serious request and might consider it if it is. I would have to see the copy first.

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 07 Oct 2011 2:30 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3511
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Braoin wrote:
Bríd Mhór wrote:
or a scam to get your email address


There's a thought... but then the list is public anyway... I'm wondering if it is a serious request and might consider it if it is. I would have to see the copy first.


For $15 U.S.? Please don't. There are translators out there who depend on this kind of work for a living...taking a job at such an insulting rate does them no favors (and your skill is worth far more than that as well). A company that is legitimately marketing Samsung products can afford market rates.

Even if it's just a paragraph, as a professional translation job it's worth more than $15. Heck, that won't even buy dinner for two at Subway these days! They want a professional translation, let them pay professional rates!

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 07 Oct 2011 9:42 am 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 7:18 pm
Posts: 576
Redwolf wrote:
Braoin wrote:
Bríd Mhór wrote:
or a scam to get your email address


There's a thought... but then the list is public anyway... I'm wondering if it is a serious request and might consider it if it is. I would have to see the copy first.


For $15 U.S.? Please don't. There are translators out there who depend on this kind of work for a living...taking a job at such an insulting rate does them no favors (and your skill is worth far more than that as well). A company that is legitimately marketing Samsung products can afford market rates.

Even if it's just a paragraph, as a professional translation job it's worth more than $15. Heck, that won't even buy dinner for two at Subway these days! They want a professional translation, let them pay professional rates!

Redwolf


I agree totally. The funny thing is that if no money had been offered, the response would have been more positive!


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 7 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group