tjhief wrote:
Hi, I found this proverb: Coimhéad fearg fhear na foighde. Which is said to translate into: Beware of the anger of a patient man.
Do you use this for both sexes? Or is there an equivalent for women?
I would use this for both sexes...
If you put it as: Coimhéad fearg dhuine na foighde... it doesn't have the same 'béim'... but you wouldn't be wrong and you'd be understood.
You could say, if you really wanted to specify a 'certain' woman in your supposed 'generalisation':
Coimhéad fearg bhean na foighde... !! ... which wouldn't be wrong either and which would be understood - perhaps too well!!

As I said earlier, I would just use it as a general phrase.
Please wait for discussion on this... things may vary with different speakers and with different dialects...