It is currently Wed 22 Apr 2026 2:41 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
PostPosted: Wed 21 Jan 2015 3:58 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
So, just to clarify:

Caithim mo shaol ar son an chluiche áille

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Jan 2015 3:51 am 
Offline

Joined: Mon 19 Jan 2015 11:24 pm
Posts: 5
Hi guys,

So i'm a bit confused what would the complete translation be with that added bit? Or was that just a part that should be changed?

Cheers!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Jan 2015 6:38 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
clarkri17 wrote:
Hi guys,

So i'm a bit confused what would the complete translation be with that added bit? Or was that just a part that should be changed?

Cheers!


If you're asking about the change Gumbi made, it's just something that should be changed. I'd used the nominative "álainn," and it should be the genitive "áille." So...

Caithim mo shaol ar son an chluiche áille

---is what we're looking at. "I spend my life for the sake of the beautiful game."

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 379 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group