It is currently Fri 26 Jun 2026 6:30 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
PostPosted: Mon 03 Feb 2014 3:52 pm 
Offline

Joined: Mon 03 Feb 2014 3:25 pm
Posts: 3
I was watching the programme Comhrá on TG4 last Thursday, the person being interviewed was Deglán Turraoin an amatuer actor from Old Parish in County Waterford.

He recitied a beautiful poem as Gaeilge and mentioned something about Risteard De Hindeberg when he was finished. http://en.wikipedia.org/wiki/Risteard_De_Hindeberg

The poem was all about being proud to be a Gael and the writer having the same blood and bones as his ancestors.

I tried in vain searching the net. If anyone has any idea of the name of the poem I'd be thankful to get a reply. :good:

Go raibh maith agaibh.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Feb 2014 12:17 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
Derrindaffderg wrote:
I was watching the programme Comhrá on TG4 last Thursday, the person being interviewed was Deglán Turraoin an amatuer actor from Old Parish in County Waterford.

He recitied a beautiful poem as Gaeilge and mentioned something about Risteard De Hindeberg when he was finished. http://en.wikipedia.org/wiki/Risteard_De_Hindeberg

The poem was all about being proud to be a Gael and the writer having the same blood and bones as his ancestors.

I tried in vain searching the net. If anyone has any idea of the name of the poem I'd be thankful to get a reply. :good:

Go raibh maith agaibh.


http://www.tg4.ie/en/player/tg4-player. ... omhr%C3%A1
It starts ag 20 minutes in.

I found this on the Boards Forum - written in older Irish spelling.
(http://www.boards.ie/vbulletin/showthre ... p=80766134)

Mórtas Gael

Is Gaedheal Mise, nach uasal sin?
Gaedheal im chroí, Gaedheal im Mheoin
Gaedheal ón sheacht sinnsear Gaedheal.
Gaedheal mise agus mé á mhaíomh.
Dúshlán faoin domhan uile
cine Gaedheal a shárú.

Dob’ uasal mo shean is mo shinsear.
Ba mhaith a bhfoghlaim i leabhair
is i scoileanna, ba chruinn a gcaill
i gcomhairle. Ba luath a lámh agus
ba chalma a gcroíthe i gcathaibh.
Ba thais iad le lagaibh, ba dhána le
náimhde. Ba lútmhar a léim ag fiach
Na gcnoc fá thaithneamh gréine gile.

Is í mo theanga an Ghaedhealg bhinn.
Teanga na mílte fada blianta. An chaint
bhorb thréan, an chaint chiuin cheoil,
An chaint ghearr ghunta, an chaint
líonmhar luath-fhoclach; an tsrutchaint
ghrádh, an bhorbchaint chatha an deaschaint
file agus fáidh agus fir leighinn. Is í mo
rogha í thar theangthaibh an domhain mhóir,
óir is Gaedhil do cheap í, ‘s is Gaedhil
do chas, ‘s isGaedhil do lúb. A theanga
uasal mo shinsear, ní cloisfear óm bheal go
bráth ach thú.

Is Gaedheal mise. Cá bhfuil sa domhan
cáil nios uaisle? Gaedheal mise ’s ní
mhaithfinn troigh do neach dá rugadh?
Gaedheal mise, is cá bhfuil sharú sin?
Gaedheal mise – nior chum Dia fear dob’
fear ná Gaedheal.


written by Risteard De Hindeberg

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Feb 2014 1:24 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Bríd Mhór wrote:
Derrindaffderg wrote:
I was watching the programme Comhrá on TG4 last Thursday, the person being interviewed was Deglán Turraoin an amatuer actor from Old Parish in County Waterford.

He recitied a beautiful poem as Gaeilge and mentioned something about Risteard De Hindeberg when he was finished. http://en.wikipedia.org/wiki/Risteard_De_Hindeberg

The poem was all about being proud to be a Gael and the writer having the same blood and bones as his ancestors.

I tried in vain searching the net. If anyone has any idea of the name of the poem I'd be thankful to get a reply. :good:

Go raibh maith agaibh.


http://www.tg4.ie/en/player/tg4-player. ... omhr%C3%A1
It starts ag 20 minutes in.

I found this on the Boards Forum - written in older Irish spelling.
(http://www.boards.ie/vbulletin/showthre ... p=80766134)

Mórtas Gael

Is Gaedheal Mise, nach uasal sin?
Gaedheal im chroí, Gaedheal im Mheoin
Gaedheal ón sheacht sinnsear Gaedheal.
Gaedheal mise agus mé á mhaíomh.
Dúshlán faoin domhan uile
cine Gaedheal a shárú.

Dob’ uasal mo shean is mo shinsear.
Ba mhaith a bhfoghlaim i leabhair
is i scoileanna, ba chruinn a gcaill
i gcomhairle. Ba luath a lámh agus
ba chalma a gcroíthe i gcathaibh.
Ba thais iad le lagaibh, ba dhána le
náimhde. Ba lútmhar a léim ag fiach
Na gcnoc fá thaithneamh gréine gile.

Is í mo theanga an Ghaedhealg bhinn.
Teanga na mílte fada blianta. An chaint
bhorb thréan, an chaint chiuin cheoil,
An chaint ghearr ghunta, an chaint
líonmhar luath-fhoclach; an tsrutchaint
ghrádh, an bhorbchaint chatha an deaschaint
file agus fáidh agus fir leighinn. Is í mo
rogha í thar theangthaibh an domhain mhóir,
óir is Gaedhil do cheap í, ‘s is Gaedhil
do chas, ‘s isGaedhil do lúb. A theanga
uasal mo shinsear, ní cloisfear óm bheal go
bráth ach thú.

Is Gaedheal mise. Cá bhfuil sa domhan
cáil nios uaisle? Gaedheal mise ’s ní
mhaithfinn troigh do neach dá rugadh?
Gaedheal mise, is cá bhfuil sharú sin?
Gaedheal mise – nior chum Dia fear dob’
fear ná Gaedheal.


written by Risteard De Hindeberg


I have a version of this poem that has other versus added to it. I'll look to see if I can dig it out.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Feb 2014 1:36 pm 
Offline

Joined: Mon 03 Feb 2014 3:25 pm
Posts: 3
Sín é! Go raibh maith agaibh Bríd agus An Cionnfhaolach.

Tá mé ro sasta anois. Is breá liom é!! :good:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Feb 2014 8:40 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Derrindaffderg wrote:
Sín é! Go raibh maith agaibh Bríd agus An Cionnfhaolach.

Tá mé ro sasta anois. Is breá liom é!! :good:


http://irishlearner.awyr.com/membrfaylz ... peanna.mp3


Derrindaffderg, a charaid. Seo chúghat an dán. Tosnaíonn sé ag 13.14.

Cian.

GRMMA a Bhreandáin as ucht do chabhartha!

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Last edited by Breandán on Wed 05 Feb 2014 12:12 am, edited 1 time in total.
Edited to fix broken link.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Feb 2014 11:38 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
An Cionnfhaolach wrote:
Derrindaffderg wrote:
Sín é! Go raibh maith agaibh Bríd agus An Cionnfhaolach.

Tá mé ro sasta anois. Is breá liom é!! :good:


http://irishlearner.awyr.com/membrfaylz ... 209-29m35s

Derrindaffderg, a charaid. Seo chúghat an dán. Tosnaíonn sé ag 13.14.

Cian.

GRMMA a Bhreandáin as ucht do chabhartha!


That link doesn't work.
This is it -
http://irishlearner.awyr.com/membrfaylz ... peanna.mp3

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Feb 2014 12:13 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Bríd Mhór wrote:
That link doesn't work.
This is it -
http://irishlearner.awyr.com/membrfaylz ... peanna.mp3

I've fixed the link in Cian's post now too. :wave:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Feb 2014 12:34 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Breandán wrote:
Bríd Mhór wrote:
That link doesn't work.
This is it -
http://irishlearner.awyr.com/membrfaylz ... peanna.mp3

I've fixed the link in Cian's post now too. :wave:


Bríd Mhór wrote:
An Cionnfhaolach wrote:
Derrindaffderg wrote:
Sín é! Go raibh maith agaibh Bríd agus An Cionnfhaolach.

Tá mé ro sasta anois. Is breá liom é!! :good:


http://irishlearner.awyr.com/membrfaylz ... 209-29m35s

Derrindaffderg, a charaid. Seo chúghat an dán. Tosnaíonn sé ag 13.14.

Cian.

GRMMA a Bhreandáin as ucht do chabhartha!


That link doesn't work.
This is it -
http://irishlearner.awyr.com/membrfaylz ... peanna.mp3


:facepalm: GRMMAibh! Ní bhfuighinn "copy and paste" a dhéanadh i gceart fiú :rolleyes: !

Gabh lem' leithscéal as an am a chur amú oraibh!

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Feb 2014 1:10 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
An Cionnfhaolach wrote:
Gabh lem' leithscéal as an am a chur amú oraibh!


Níor thóg sé ach dhá nóiméad. :)

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 05 Feb 2014 1:25 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Briseann na nascanna mar sin go minic anseo agus i ríomh-phoist. Nach gcuireann na ríomhairí fearg ort ?!! :bash:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 14 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 2273 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group