Braoin wrote:
Tá a gcuid leabhar á léamh acu = They are reading their books.
Tá a chuid ceapairí á n-ithe acu. = They are eating his sandwiches.
Tá a cuid ceapairí á n-ithe acu = They are eating her sandwiches.
Tá na ceapairí á n-ithe = The sandwiches are being eaten.
Tá a gcuid ceapairí á n-ithe acu = They are eating their sandwiches.
Cailín agus a tuismitheoirí = a girl and her parents
Buachaill agus a thuismitheoirí = A boy and his parents
a dtuismitheoirí = their parents
ár dtuismitheoirí = our parents
(most times 'na tuismitheoirí' is said = 'the parents' with the context being understood)
the same applies to
a chapall = his horse
a capall = her horse
a gcapall = their horse
ár gcapall = our horse
etc.
There is a certain Wombat on this forum who is an absolute star at explaining all of this - there's where I'd start, a chara.
Mick has it explained already, so I am sorry for the cross!!
So, considering a statement like "Dath oráiste atá ar a gúna," I know that we're talking about a girl because of (the absence of) lenition, right? That is, "a" is possessive, but because it's gúna and not ghúna, I know that its feminine and not masculine ( Cailín agus a tuismitheoirí = a girl and her parents Buachaill agus a t
huismitheoirí = A boy and his parents)?
EDIT:
For example...
Dath fionn atá ar
ár gcuid gruaige. Color blonde is on
our hair.
Dath fionn atá ar
a chuid gruaige. Color blonde is on
his hair.
Dath fionn atá ar
mo chuid gruaige. Color blonde is on
my hair.
Dath fionn atá ar
a gcuid gruaige. Color blonde is on
their hair.
Yah?