I forgot about this, sorry!
Dáithí Mac Giolla. wrote:
I would be interested in seeing those study links too

not that i dont believe you, just find that sort of thing interesting .
Thanks for the offer of help.

Some references:
http://www.academia.edu/2454421/In_Defe ... e_Learninghttp://nflrc.hawaii.edu/rfl/april2002/leung/leung.pdfBamford, Julian and Richard Day. (2004) Extensive Reading Activities for Teaching Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Hafiz, F.M and Tudor, I. (1989) ‘Extensive reading and the development of language skills.’ ELT Journal 43 (1) 4-13
I should say that it isn't like reading is some sort of silver bullet, it's just that it's a component people commonly ignore and seems to be the easiest way
to remember vocabulary and grammar. Leaving it out is comparable to not listening to the language. There is some debate as to whether it is better to read intensively (very focused understanding everything, all words and grammar, but moving slowly) or extensively (reading fluidly and mostly ignoring unknown words, writing them down as you go and checking them afterwards, mostly ignoring grammar). I don't think anybody is certain which is better currently.
Quote:
The reading sounds like a good idea, I have Ó Bhéal an Bhab with CD,would that be harder or easier than Coiglimís an tine ?
Im sure I can get Coiglimís an tine in the Library.
Ó Bhéal an Bhab is moderately harder in my opinion. There are more obscure words and she is more frequently reciting traditional lore which tends to be in slightly more complex language. Where as a lot of
Coiglímis an tine (pronounced Coiglímís) involves a lot of short funny stories and little adventures she had has a young girl, so the language is more everyday. I would say the
Munster ladder of difficulty is something like:
Stair-Sheanchas Éireann.
Coiglímis an Tine.
Ó Bhéal an Bhab.
Mo Scéal Féin.Maidhc Dainín's works of fiction (
Idir Dhá Lios, Nuadha agus Breoghan ar Neamh)
Niamh.
Folklore collections (
Mioscais na gCumar, An gort broc)
Séadna.
Fiche Blian ag fás.
An tOileánach
Seanchas Amhlaoibh Uí Luínse.Seanchas Amhlaoibh Uí Luínse only comes last if you want to understand absolutely everything, if you are happy to miss the odd word and not fully
understand why lenition or eclipses is occuring in some cases, why some form of the copula was used, e.t.c. it's about the same as Séadna.