gliaire wrote:
Dia dhaoibh,
This sentence, which appears to be a proverb, is used in Chapter 15 of 'An Litir'. One character states: "Dlighidh ollamh urraim rí", to which the main charachter replies:
"Dlighidh rí cách a chomhdhíon"
How would this proverb translate literally, and is "Dlighidh" a variant spelling of "Dlí"?
Go raibh míle maith agaibh
It isn't a proverb but a citation of the first lines of a poem by Seaán Buidhe Mac Bruaideadha (Seán Buí Mac Bruaideadha) who lived in 14th century.
Quote:
Dlighidh ollamh urraim ríogh;
dlighidh rí cách do choimhdhíon;
gidh sluagh do chromadh fa a chuing
dual dá ollamh a urruim
[...]
(
https://bardic.celt.dias.ie/pdf/POEM723.pdf)
dlighidh is a verb form, present tense, nowadays dlíonn.
First line is prob.: An ollamh deserves the respect of kings
Second line perhaps: A King ought to co-shelter everyone