franc 91 wrote:
Another rather basic question about what follows - gan. Here are two examples :
Tig leat an teach bheith agad gan chíos, acht tá taidhbhse ann, agus níor mhaith liom thu dul do chómhnuidhe ann, gan a innsint; (this is translated as - without my telling you - which of course, I'm sure is what it means in English, but in the Irish version there's no - my - nor - you).
Does that mean that every time you use a verb after - gan - you must put - a - between the two ? Is - a - being used here as a relative conjunction ?
No, it doesn't.
gan a insint = "without its telling"
"A" is a possessive pronoun meaning "its" (lit. "his") referring to "ach tá táibhse ann", the "fact" that there's a ghost in the house.
So, he could say as well:
gan é a insint = "without telling it" ("é" referring to "tá táibhse ann")
Here, "a" is not a possessive pronoun but a particle, a shortened form of
do)
or
gan a insint go bhfuil táibhse ann. (possessive "a" again referring to "go bhfuil ...")
"insint" is a transitive verbal noun and needs an object (= what is being told)
either a noun or personal pronoun (
gan aon rud a insint,
gan é a insint) or a possessive pronoun (
gan a insint,
gan a hinsint,
gan a n-insint). It doesn't need to be 3rd person:
gan mo chloisint = without hearing me).
Intransitive verbal nouns never need "a" (neither as a particle or as a possessive pronoun):
gan dul ann, gan labhairt leat, gan ól gan ithe.
(BTW it is all the same with or without "gan")
Quote:
Another thing, he's offering to sell the house to Paudyeen. If he's selling the freehold, why would he have to say that he's not asking any rent for it ?
