Annemarie wrote:
Paidir an Tobair
Uisce cloch do do iarraidh
Ní do do iarraidh atá mé
Ach ó tháinig mé an bealach
Is do do iarraidh atá mé
Not so cryptic regarding grammar and wording
except for the intended meaning of the verb iarr.
(iarr = ask, request, demand, search for, want)
Water of stones (being) asked for
I don't ask for you
But since I came the way
I ask for you.
Annemarie wrote:
uisce cloch gan iarraidh,
ní do d' iarraidh thainic mé,
ach' thárlaigh gur casadh an bealach mé,
is do d' iarraidh atá mé anois.
Water of stones unasked for
Not to ask for you I came
But as happened that I met the way
Asking for you I am now.