It is currently Sat 30 May 2026 11:10 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
PostPosted: Fri 27 Oct 2017 6:14 pm 
Offline

Joined: Fri 27 Oct 2017 5:16 pm
Posts: 3
FAIR WARNING - I AM NEW TO THIS
We have traced two sides of our ancestry to County Donegal, but I am not sure which Irish dialect/translation we should use for a tattoo.
My son wants a tattoo that will pay tribute to his ancestry and wants it as authentic as possible.
He wants the lettering in it to be spelled in English(American) and Irish.
The concept is:
"Irish Blood" (in Irish) American Heart (in English)
or switched around-
"Irish Heart"
Or-
"Irish Soul"
Something to show his heritage both in Ireland and America.
Just looking for something in Irish that pays tribute to his heritage. Any ideas?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 27 Oct 2017 7:37 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 606
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
Maybe:

fuil an Éireannaigh, croí an Mheiriceánaigh

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 27 Oct 2017 10:09 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
Fuil Ghaelach
Irish Blood
or, to be somewhat clearer (since "blood" could be understood literally):
Dúchas Gaelach
Irish Heritage

Croí Gaelach
Irish Heart

Anam Gaelach
Irish Soul

Note that, for grammatical/pronunciation reasons, the extra "h" appears in the adjective Gaelach (Irish) or not, depending upon the grammatical gender of the noun which it follows (in Irish, adjectives normally follow the noun).

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 28 Oct 2017 3:21 am 
Offline

Joined: Fri 27 Oct 2017 5:16 pm
Posts: 3
Thank you.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 30 Oct 2017 4:49 am 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 606
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
CaoimhínSF wrote:
Croí Ghaelach

just a quick note that this is a type-o
what he meant for this one was Croí Gaelach

Like CaoimhínSF was saying the difference between 'h' and no 'h' is grammatical. Unfortunately it is very easy to make a mistake when typing!

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 30 Oct 2017 12:04 pm 
Offline

Joined: Fri 27 Oct 2017 5:16 pm
Posts: 3
Thanks!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 31 Oct 2017 12:09 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
Quote:
just a quick note that this is a type-o
what he meant for this one was Croí Gaelach

Corrected. Not a typo, actually. For some reason I keep thinking that croí is feminine.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 536 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group