franc 91 wrote:
What I am wondering is - is it not possible to put at the end of this question the phrase - atá a fhios againn ? apparently not
Myself, I don't see why not - but obviously, just like English, French etc, it would have to be the "infinitive" (i.e. verbal noun).
'...an rud ar mhaith linn/a bhfuil muid ag iarraidh a fhios a bheith againn.'
I've used the indirect relative forms because of the genitive 'a fhios' - 'the knowledge of which/whose knowledge'. However, I read somewhere a while back that it's often no longer perceived as a genitive and the idiom is sometimes, in some contexts, treated almost like an ordinary verb (I don't remember the terminology). Hence: 'tá a fhios agam sin' rather than 'tá a fhios sin agam'.
And in that case it would be a direct relative:
'...an rud ba mhaith linn/ atá muid ag iarraidh a fhios a bheith againn'.
(Or 'ataimid/bhfuilimid' of course.)
As ever, open to correction.