djwebb2021 wrote:
Labhrás wrote:
djwebb2021 wrote:
My personal opinion is you should use the genitive:
an pHianó agus na feadóige stáin
or
... ag foghlaim an pianó agus an fheadóg stáin a sheinm
... á fhoghlaim an pianó agus an fheadóg stáin a sheinm
Labhrás, how would you feel about putting conas in there:
ag foghlaim conas an pianó agus an fheadóg stáin a sheinnt? (sheinm, sheinnim, sheinnt)
Usually, interrogatives ("c-words" like
cad, céard, cé, cathain, etc.) can only be used in direct/indirect questions.
They aren’t used as relative pronouns (as they are often in English or German)
You can’t say:
D’fhoghlaim mé cad a dhéanamh / I learned what to do.
Conas seems to be an exception to this rule.
You can say
D’fhoghlaim mé conas an pianó a sheinm. It is used so very often (and even PUL did it

)
Either it isn't really an exception and indirect questions with
conas just have a much wider range of occurences (and so even following verbs like
foghlaim) than indirect questions with
cad , or it is a now common anglicism.
Quote:
á fhoghlaim - seems like it is proleptic (learning it, ie. the it equals how to play instruments), but I don't see the need for prolepsis here.
It isn’t necessary but at least possible with most verbs.
However, I learned in "Ceart na Gaedhilge" that some verbs don’t allow it: féachaint, leogaint, tathant
Quote:
You could argue that the genitive "an phianó" is odd - as everyone knows this word is a borrowing from piano in English, and should have a p.
No, masculine nouns should be lenited after genitive article.
(Many, if not all, nouns with initial p- are borrowings. But leniton of p - ph has been common since Old Irish.)