It is currently Sat 08 Nov 2025 8:26 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 27 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next
Author Message
 Post subject: ar shiúl vs ar siúl
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 4:27 pm 
Offline

Joined: Sat 01 Jun 2013 8:46 pm
Posts: 466
Can anyone tell me if there is any rule governing when ar siúl gets a Séimhiú and when it doesnt.

it often seems to me to be sh when it involves traveling.
Cá bhfuil do shiúl ? -Where are you off to ?
Tá sé ar shiúl- he is gone
i bhfad ar shiúl - far away
vs
Tá tú ar siúl arís -your at it again
Seán atá ar siúl agam,
Bíonn rang ar siúl gach máirt

_________________
Bíonn rudaí maithe mall


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 4:37 pm 
Offline

Joined: Wed 24 Jul 2013 2:31 am
Posts: 329
As far as I know there is no such phrase as ar shiúl. Ar siúl - means "going on".

Ar shiúl occurs where the phrase is not "ar siúl", but ar for another reason:

Do thosnaigh sé ar shiúl - here the "ar" belongs to thosnaigh.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 4:39 pm 
Offline

Joined: Wed 24 Jul 2013 2:31 am
Posts: 329
Tá sé ar shiúl- he is gone
i bhfad ar shiúl - far away
====================

If it has this meaning - it hasn't occurred in the writers I read. Tá sé imithe. I bhfad uainn, i bhfad ó bhaile etc. I still don't believe ar shiúl is a phrase.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 4:45 pm 
Offline

Joined: Sat 01 Jun 2013 8:46 pm
Posts: 466
oh ? :\ now im very confused.

Im 90% certain I have been told here in CD, tá sé/sí ar shúil, for he or she is gone away.

i could always be mistaken, but ive recorded it a few times.

_________________
Bíonn rudaí maithe mall


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 4:54 pm 
Offline

Joined: Sat 22 Sep 2012 5:40 pm
Posts: 157
Hi,

ar shiúl, or ar shiubhal in old spelling, generally means 'away' in Ulster Irish.

Tá a theach féin giota maith ar shiúl.
His own house is a fair bit away.

Tá sé ar shiúl go Béal Feirste.
He's gone to Belfast / away to Belfast.

Slán,

Domhnall

_________________
Ultach mé agus Gaeilg Uladh a labhraim go measardha maith!


Last edited by AnBraonach on Thu 05 Dec 2013 4:57 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 4:56 pm 
Offline

Joined: Sat 01 Jun 2013 8:46 pm
Posts: 466
I wonder then could it be also used in standard Irish the same way?

Perhaps the speakers were using a form they thought I might more easily understand?

_________________
Bíonn rudaí maithe mall


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 4:56 pm 
Offline

Joined: Wed 24 Jul 2013 2:31 am
Posts: 329
Dáithí Mac Giolla. wrote:
oh ? :\ now im very confused.

Im 90% certain I have been told here in CD, tá sé/sí ar shúil, for he or she is gone away.

i could always be mistaken, but ive recorded it a few times.



It's not in the Irish of the authors I read - but clearly it is right - if you're told something by native speakers, it is by definition right. It often happens like that.

Ar siúl - a phrase "going on"
Ar shiúl - literally "on a trip"

Actually this is shown clearly in FGB.

I would say it is the same as ar bórd and ar bhórd (on board vs. on a table). ie a fixed phrase versus the literal meaning of the words.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 4:57 pm 
Offline

Joined: Sat 01 Jun 2013 8:46 pm
Posts: 466
FGB?

_________________
Bíonn rudaí maithe mall


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 4:59 pm 
Offline

Joined: Wed 24 Jul 2013 2:31 am
Posts: 329
AnBraonach wrote:
Hi,

ar shiúl, or ar shiubhal in old spelling, generally means 'away' in Ulster Irish.

Tá a theach féin giota maith ar shiúl.
His own house is a fair bit away.

Tá sé ar shiúl go Béal Feirste.
He's gone to Belfast / away to Belfast.

Slán,

Domhnall


Domhnall, would you say it is an Ulsterism? Or is it found in Munster Irish too? As Daithí said, people in CD may have used it because they believed it was more likely to be understood - or maybe it is just a phrase the Munster authors I read most don't like for whatever reason and never used.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 05 Dec 2013 5:02 pm 
Offline

Joined: Sat 22 Sep 2012 5:40 pm
Posts: 157
Dáithí Mac Giolla. wrote:
I wonder then could it be also used in standard Irish the same way?

Perhaps the speakers were using a form they thought I might more easily understand?


Hi Dáithí,

The standard doesn't go into any detail at all about what expressions are acceptable. All native expressions from all dialects are acceptable. So yes, you could use this expression in the standard. It's always better to consider what phrase would be used in your own dialect, however, for the sake of consistency.

Slán,

Domhnall

_________________
Ultach mé agus Gaeilg Uladh a labhraim go measardha maith!


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 27 posts ]  Go to page 1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], mikejamess and 1229 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group