The Merry Ploughboy wrote:
I was curious if someone could direct me to an explanation of the use of certain letters as predicates to certain words and their appearance in certain words on some occasions. I have not really been able to identify a pattern, though, in some cases it appears phonetic, in some cases it appears to depend upon subject gender and singularity v. plurality. I believe I'm referring to "standard Irish," but in any event I use RS.
Here are some examples:
Tá a gcuid leabhar á léamh acu...Ta a chuid ceapairí á n-ithe acu.
Why the g in the first instance and the h in the second? Why the n before ithe?
Cailín agus a tuismitheorí...Cailíní agus a dtuismitheorí.
Why the d when the subjects are plural?
Cailín agus capall...garda agus a chapall
Why the a when its garda but not cailín? Why the h?
There are hundreds of examples like this but this is a good start I figure. Can someone either give me a quick explanation or direct me to a source?
Thanks!
Will
Tá a gcuid leabhar á léamh acu = They are reading their books.
Tá a chuid ceapairí á n-ithe acu. = They are eating his sandwiches.
Tá a cuid ceapairí á n-ithe acu = They are eating her sandwiches.
Tá na ceapairí á n-ithe = The sandwiches are being eaten.
Tá a gcuid ceapairí á n-ithe acu = They are eating their sandwiches.
Cailín agus a tuismitheoirí = a girl and her parents
Buachaill agus a thuismitheoirí = A boy and his parents
a dtuismitheoirí = their parents
ár dtuismitheoirí = our parents
(most times 'na tuismitheoirí' is said = 'the parents' with the context being understood)
the same applies to
a chapall = his horse
a capall = her horse
a gcapall = their horse
ár gcapall = our horse
etc.
There is a certain Wombat on this forum who is an absolute star at explaining all of this - there's where I'd start, a chara.
Mick has it explained already, so I am sorry for the cross!!