Priceless668 wrote:
Hello!
My grandfather speaks Irish and learned it in school. However, he lives far away from me and is getting quite old and his memory is starting to go. There are certain things that, even while losing his memory, he still can hold onto, especially his knowledge of Irish and Latin, and I am trying to remember these phrases he says for when he is no longer with us.
He always recited this certain thing to me in Irish every time I see him. I don't know the Irish words but he told me the English translation:
"Now comes the Spring. The days are growing longer. And after the feast of St. Bridget, I will raise my sail. And I will put it in my mind that I will not hesitate until I stand in County Mayo."
I would really appreciate it if anyone could give me any help about where I could find the Irish words to this. He told me he thinks it came from a song, so if you know the title of the song or the tune or where I can find that, even better! Since this was back in his school days, I believe he would have learned it in the old spelling.
Go raibh maith agat!
I think the poem your grandfather learned in school is one called "Cill Aodán" by Antoine Rafteri. He is a Mayo poet and you will find his bio. in Wikopedia
"Cill Aodáin"
English translation
Anois teacht an earraigh beidh an lá ag dul chun síneadh,
Is tar éis na féil Bríde ordóidh mé mo sheol.
Ó chuir mé i mo cheann é ní stopfaidh me choíche
Go seasfaidh mé síos i lár Chontae Mhaigh Eo.
I gClár Chlainne Mhuiris
A bheas mé an chéad oíche,
Is i mballa taobh thíos de thosochas mé ag ól.
Go Coillte Mách rachaidh
Go ndéanfadh cuairt mhíosa ann
I bhfogas dhá mhíle Do Bhéal an Átha Mhóir
Now coming of the Spring the day will be lengthening,
And after St. Bridget's Day I shall raise my sail.
Since I put it into my head
I shall never stay putuntil I shall stand down in the center of County Mayo.
In Claremorris' family
I will be the first night,and in the wall on the side below it I will begin to drink.
To Kiltimagh (Magh's Woods) I shall go
until I shall make a month's visit there
Two miles close to Aghamore.
Séamus