It is currently Sat 08 Nov 2025 7:25 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
 Post subject: Childrens books
PostPosted: Wed 27 Nov 2013 10:00 pm 
Offline

Joined: Sat 01 Jun 2013 8:46 pm
Posts: 466
Apart from Rabhlaí rabhlaí, Scéilín ó Bhéilín and tídíl Eídíl ero, does anyone know of any other children's books in Munster Irish.

_________________
Bíonn rudaí maithe mall


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Childrens books
PostPosted: Wed 27 Nov 2013 10:50 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri 30 Sep 2011 10:08 pm
Posts: 1313
Mair, a chapaill
Madraí na nOcht gCos
Seáinín agus na madraí uisce

All by Maidhc Dainín Ó Sé.

There are a lot of older ones, but they are hard to get your hands on, if you can find Stair-Sheanchas Éireann, Cuid a haon, by Mícheál Ó Siochfhradha is probably the best first book for a Munster Irish learners, in my opinion.
http://www.abebooks.com/servlet/SearchResults?kn=Stair-Sheanchas+Eireann&sts=t&x=-922&y=-95

I'd be wary of the edition with Pat Muldowney's translation, it might be standardised.

_________________
The dialect I use is Cork Irish.
Ar sgáth a chéile a mhairid na daoine, lag agus láidir, uasal is íseal


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Childrens books
PostPosted: Thu 28 Nov 2013 10:00 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Mantra Lingua have several bilingual Irish/English children's books on their list - for example Clann Lir/The Children of Lir (re-)translated into Irish from the English version of Dawn Casey by Maire (sic) Begley O'Shea, as if it wasn't in Irish to begin with, but anyway the illustrations by Diana Mayo are beautiful. (If you want a copy I can send you one) There's also Cogar, Cogar/Listen, Listen translated by Siobhán Ní Loinsigh (so they can manage to put the fadas in when they have to)
uk.mantralingua.com/language/irish
Oidhreacht Chorca Dhuibhne (I see that their title on their home page is written Dhuibne !)
have published a book of poems by pupils of the Pobalscoil in Dingle called Labharfad Leat as well and the Museum in Baile an Fheirtéaraigh also has a bookshop and café
http://www.westkerrymuseum.com/gaeilge/leabhair.htm
They haven't got round to translating Italian into Gaolainne yet (expresso, latté, capuccino srl)
caife sciobtha ?
caife bán ?
caife caipisíneach ?
(I have found caifé beadaí, caife le steall bhainne and - expresso láidir agus gloine bainne chúraigh ina shlaod ann, but by the time you've read that it would have gone cold.)
You could try asking at The Dingle Book Shop - books@dinglebookshop.com
The Killarney Bookshop - enquiries@killarneybookshop.ie
O'Mahonys - Bridget Leen - tralee.branch@omahonys.ie
Slán
Franc ;)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], mikejamess and 1151 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group