Quote:
However I do feel the need to respond, as I do believe Irish is 'my' language even if I can not speak it very well just as I believe this is 'my' country even though I do not live in every part of it.
You are wrong there - that's the point. Not all opinions are equally correct. Ireland is your country - but the national language of Ireland, as stated in the Constitution - is English. Irish learning is bedevilled by people who claim that, because they are Irish, so therefore they are almost native speakers of it, and don't need to learn the language of the real native speakers "because I don't come from the Connemara/Muskerry/Rannafast, so why would I want to sound like I did?"
I would like the Irish language to be a freestanding academic interest - unconnected with extreme political viewpoints, and not in the slightest associated with political parties that support or have supported violence against innocent bystanders. When I read this thread and your post and An Braonach's post, I cannot interpret it in any other way than making the Irish language an adjunct of a political movement. That explains the depth of the hatred, and the automatic hate-filled response. Being Irish is not a licence to hate, and the Irish language should not be a vehicle for hatred - and if it becomes that, I hope the language dies out.
Luke, you can say until you're blue in the face that Irish is your language - but it's clear you don't mean what An Braonach said ("an innocent expression of cultural resonances"), but you are rather connecting Irish immediately with an extreme political agenda. What you are saying is commonly said in Ireland - but no truer for that.
*English is your language - your post demonstrated that your facility with Irish is near zero.
*The English language was not imposed on your ancestors. The Anglo-Irish community are descended from people who came in during English/British rule and who wouldn't have come if Ireland had been independent - but the Irish people decided themselves to abandon the Irish language to gain economic opportunities, as Daniel O'Connell and the RC Church told them to, in fact. This was because the towns were English-speaking, because of the ingress of the Anglo-Irish and some temporary floating population from England too that made the towns Anglophone, but nevertheless it is not possible to force a nation to abandon its language. Parents put pressure on schoolteachers (Irish parents and Irish schoolteachers, not people trucked in from England) to punish the children in the 19th century for speaking Irish. This was not British state policy - no one in England cared two hoots about Ireland and its language, if the truth be told, and they didn't have enough people on the ground to enforce a language shift had they wished to do so.
*Not speaking Irish doesn't mean you're less Irish - because Ireland is a country that is mainly, and overwhelmingly, English-speaking. I would guess that in 100 years' time there won't be any Gaeltacht and the language will have been wrapped up anyway.
You are quite right to point out the difference between learning Irish and learning French. As you say, the Irish are not meant to speak good French, or not meant to speak native French, and so are happy to make mistakes - AS THEY ACCEPT THE FRENCH WILL ALWAYS HAVE BETTER FRENCH THAN THEM. But the precise reason why it is different learning Irish is that people like you, Luke, will always claim that "Irish is your language" (ref: SF propaganda), and so you refuse, on principle, to accept that learning Irish is the same in that the Gaeltacht people should be regarded as the ones -- the only ones -- who speak it properly, just like the French are the ones who speak French properly (and the Quebeckers, Swiss, Belgians and others).
It is the very nature of the thing that a language belongs to its NATIVE speakers. No allusion to political propaganda can change that. I would recommend divorcing the language from any political package of views - although it is hard not to notice that views that can be described as broadly Sinn Féin are not only standard among Irish learners, but that any dissenting from them provokes immediate hysterical abuse. And you wonder why the communities live apart in Northern Ireland? Tolerance should not be a one-way street. Maybe you can tell me how the Ultach Trust (
http://www.ultach.org) will manage to encourage Unionists to learn Irish, given the fact that if any of them do, they will face immediate verbal or physical abuse from the other Irish learners.
If you are seeking genuine advice - and I say "if" as I think it is the political campaign you're interested in - I would recommend you to pick up Teach Yourself Irish - the 1961 version by Myles Dillon, and start going through it chapter by chapter. I would certainly give you all the help you needed to do so. But I'm not interested in connecting the language with a nationalistic political agenda that seems to override the language and whose first plank is that "Irish is the native language of everyone in Ireland" and whose second plank is "there must be a committee-created Standard Irish in order to facilite the revival of Irish as a national language, and if Gaeltacht people don't use all the terms made by the committee that shows they are not educated enough to speak the formal and official version of the language".
I regard with horror the suggestion that the whole of Ireland be made Irish-speaking, specifically because the language would be unrecognizable. Actually, I only read Gaeltacht Irish - and I usually skip over all posts on this forum that are written in Irish, because I never agree to read the Irish of learners anyway, for fear of contamination therefrom - and I would like to see a Gaeltacht-only standard for Irish learning, with only native speakers used on TV and radio, only native speakers publishing books (
slán leat, Titley! - and sling your hook!), only native speakers permitted to teach in Gaeilscoileanna - and those schools that can't find enough teachers as a result closed down. I would like to see the old spelling restored, all books in the Roman script pulped, all dictionaries giving IPA of pronunciation in three dialects, all children in the Gaeltacht reading numerous books writtn in the local dialect. Because for me it is the
language itself that is interesting, and
not the associated political campaign, which, if it means anything at all, would destroy (actually: continue to destroy) the real language.