It is currently Mon 08 Jun 2026 1:56 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 21 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next
Author Message
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Sat 28 Apr 2012 3:35 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
beagle wrote:
What a beautiful version of this song, Redwolf. Most people take For Eireann I'd not tell her name to mean for Ireland's sake or cause but It really means that if given Ireland, he'd not say who she was. It's one of the most beautiful songs and really not heard often enough


That said, I've also heard the song described as an aisling, in which the beautiful woman represents Ireland.

Redwolf


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Sat 28 Apr 2012 4:45 pm 
Offline

Joined: Wed 14 Mar 2012 8:40 pm
Posts: 190
Thank you for the suggestion! I hope to be able to listen to them all soon :)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Mon 30 Apr 2012 1:53 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Lughaidh wrote:
Ar Éirinn ní neosfainn cé hí isn't a song about Ireland, it's about a woman, the title just means "for Ireland I wouldn't say who she is", but that's just an idiom.
.

A lot of songs, especially aisling songs (as Redwolf has pointed out), that seem to be about women are actually the personification of Ireland. Ireland in mythical lore is often personified by women and in order for the fír-fhlaith (rightful- sovereign) of Ireland to become king he had to firstly consolidate his power by sleeping with a woman at the feis. The woman represented the land and sovereignty. Uí Néill claim to kinship is tied up with Níall sleeping with a hag in order to drink water at a well, his other brother refused and upon the act of intercourse the hag changed into a beautiful women and he gained the right to kingship.

The pet name for ireland was often an tseanabhean bhocht.

Here are two songs written about the locality where I live around:

A Chomaraigh Aoibhinn Ó- O sweet Comeraghs (mountain range near carraig na siúire) in Waterford/ Tipperary, sung by Karen Casey and Dúthaigh Geal Déise song by Ciarán Ó Gealbháín and Áine Ó Ceallaigh about the déise region in Waterford/ Tipperary

Comaraigh Aoibhinn Ó: http://www.youtube.com/watch?v=ctJiPEUTXAw- around 1:06, accompanied by lyrics.

Dúthaigh Geal Déise: http://www.youtube.com/watch?v=uHNryp7xx7k

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Last edited by An Cionnfhaolach on Mon 30 Apr 2012 11:46 am, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Mon 30 Apr 2012 9:21 am 
Offline

Joined: Mon 05 Sep 2011 1:45 am
Posts: 267
Yes. Another song personifying Ireland as a woman is Tommy Makem's "Four Green Fields" though it's in English.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Mon 30 Apr 2012 10:05 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
An Cionnfhaolach wrote:
Comaraigh Aoibhinn Ó: http://www.youtube.com/watch?v=ctJiPEUTXAw- around 1:06, accompanied by lyrics.

Such a lovely song, beautiful voice and musically very nicely arranged. Pity about the mispronounced ch's. :no:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Mon 30 Apr 2012 11:51 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Breandán wrote:
An Cionnfhaolach wrote:
Comaraigh Aoibhinn Ó: http://www.youtube.com/watch?v=ctJiPEUTXAw- around 1:06, accompanied by lyrics.

Such a lovely song, beautiful voice and musically very nicely arranged. Pity about the mispronounced ch's. :no:


ya pronouciation of the ch is a pitty alright. Sign of the times most learners pronounce buachaill like bukill and bean like ban, lae like lay and donn like down. Thats the English influence shining through. No problems with pronouciation in Dúthaigh Geal Déise though, I assure you :).

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Mon 30 Apr 2012 12:06 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
An Cionnfhaolach wrote:
No problems with pronouciation in Dúthaigh Geal Déise though, I assure you :).
:yes: :good:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Sat 05 May 2012 7:59 pm 
Offline

Joined: Wed 14 Mar 2012 8:40 pm
Posts: 190
That's great, cause I was actually going to use personification :O


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Sat 05 May 2012 9:14 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Quote:
Sign of the times most learners pronounce buachaill like bukill and bean like ban, lae like lay and donn like down.


isn't "donn" pronounced roughly like "down" in Munster?
Btw, pronouncing ch as k isn't what I'd call a sign of the times, it's rather laziness (from the learners or from their teachers, or both). Pronouncing a broad ch isn't the most difficult thing on earth, even French people manage to do it (and believe me, most are hopeless at pronouncing foreign sounds!). And slender ch does exist in standard English (in "huge", "Hugh", etc) more or less...

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish Songs
PostPosted: Sun 06 May 2012 5:54 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Yes I thought donn was pronounced a bit like down - and bean and sean, how would you pronounce those? - and buachaill isn't that - boo-ah-c'hil ?


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 21 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 706 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group