It is currently Sat 06 Jun 2026 7:06 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 8:27 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Nuair a dhéanann duine rud éigin duit agus deireann tú, 'go raibh maith agat,' cad é nadúrtha a rá mar fhreagra? Tá 'Tá fáilte romhat' oiriúnach cinnte ach cad eile? An cheist atá agam ná, an Béarlachas iad an dá seo:
Ná habair é - don't mention it
Fadhb ar bith - no problem

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 9:19 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Béarlachas but accepted, I think.

There are several answers that aren't Béarlachas at all:

ná leig ar d'aná(i)l é
níl a bhuíochas ort
go ndéanaidh a mhaith duit


ná habair é is from English "don't mention it"
tá fáilte romhat is from English "you're welcome"

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 9:23 pm 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Saoirse wrote:
Nuair a dhéanann duine rud éigin duit agus deireann tú, 'go raibh maith agat,' cad é nadúrtha a rá mar fhreagra? Tá 'Tá fáilte romhat' oiriúnach cinnte ach cad eile? An cheist atá agam ná, an Béarlachas iad an dá seo:
Ná habair é - don't mention it
Fadhb ar bith - no problem


Ná habair é = would be the natural way for me.
Tá fáilte romhat = if I were welcoming someone into the house, etc.

But 'Tá fáilte romhat' is used so much nowadays when someone says 'go raibh maith agat' that it is becoming the thing to say.

Fadhb ar bith = doesn't ring any bells at all, but if I was to use it I might put it 'Níl fadhb ar bith leis...'
or maybe 'Diabhal fadhb ar bith faoi/leis...'

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Apr 2012 9:53 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
It also depends on what you were grateful for.

Like if you said "Cén chaoi bhfuil tú ?"
answer is often "go maith, slán a bheas tú".

If somebody has given you something. And you say thank you, the person could reply with -
"Go ndéana sé maitheas dhuit".

In answer to somebody wishing you sympathy at a funeral etc,
"Ní maith liom do throiblóid"
Freagra - "Tá's 'am sin"


At times you might say -
Na bac /leis. Don't worry about it/mention it etc

I'm sure theres more I can't think of.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 682 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group