A nice start, Lughaidh.

Bríd and Braoin will, of course, be our best referees for naturalness of the phrasing.
There seems to be a stray
mé in the third sentence.
Here's my attempt:
Níl tú ag díona' ro-mhaith anocht. Tá tú ro-bhog orm. "Not a good night for you. You're making this too easy for me."
An bhfuil tú ag iarraidh rud eicínt eile a dhíona'? "Do you want to do something else?"
Tá mé ag iarraidh ort mé a thabhairt abhaile. "I want you to take me home."
Possible alternative for the first sentence:
Ní maith an oíche í dhuit anocht.Possible alternative for the third sentence:
An bhfuil rud eicínt eile uait a dhíona'?The last sentence might be better as simply
Tabhair abhaile mé. "Take me home".
Await further input (corrections and suggestions always welcome) ...