36lima wrote:
For me, the biggest challenge is getting a handle on the rules for how words change based on when they're used. This is especially difficult for me in Rosetta Stone as there is no discussion or explanation, just images and text in Irish. For example, it appears that many nouns add and 'i' when they are the object of a sentence [An gluaistea'n. Ta' se' ag tioma'int gluaistea'in).
Welcome to the forum!
On the particular point raised above, what's happening is that the word
gluaisteán is being placed into the genitive case as
gluaisteáin, with the literal meaning being "at driving
of the car". That's a very common structure in Irish. If you have other specific questions, it's best to post them in the main part of the forum below, so that more people will see them (not everyone reads the introductions up here).
Also, if you're having trouble typing accents on your computer, note that you can insert accented vowels on this site by using the buttons up above (which appear only when you are in posting mode), right under the codes for various things.