Hello all,
My fiance and I are getting married in about six weeks, and I'd like to have the inside of his wedding band engraved. He grew up and went to school in Ireland, but we live in the United States. Early in our relationship, we discussed the phrase "
anam cara", as understood to mean a friend of the soul. Not a soulmate, but something deeper and with a more spiritual dimension. He agreed that, at least for him, that was the understood meaning of the phrase.
I'd like to engrave that on the inside of his wedding ring, but I want to make sure that the spelling is correct and I'm not missing any accent marks. This is the way that he and I have spelled it in text conversations, but he hasn't lived in Ireland in years and I'm new to learning the language, so my spelling is pretty atrocious...

I started Googling around, and I found a lot of people insisting on other spellings: "anam chara" "anamchara" "aman cara" (which I'm fairly certain can't be right), "m'anmcara" (???) and so on.
Help a girl out, won't you? I think I'm OK using the spelling that he and I have used in the past, but I would like to not screw this up.
Thanks for your thoughts!